Рецензия на «коран сияющий» (Сак Тан)
магомед принял посланье и с ним слетал он в небеса, Коран правдивый он увидел, что есть и ад и рай всегда. за что душою отвечаем, и - отвечаем мы живьём, и что воскреснем мы не верим, вконец конечно умираем и жить правдиво прусть дано. Сак Тан 19.03.2021 21:13 Заявить о нарушении
•
Выше всего и вся Тот, Кто перенес раба Своего [Мухаммада] ночью из запретной (Священной) мечети [в городе Мекке] в мечеть отдаленную [что находится в Иерусалиме , вокруг которой присутствует Божественная благодать [ведь со времен Моисея эти земли посетили многие пророки и посланники Творца]. [А перенесли Мы его, говорит Господь миров] ради того, чтобы показать Наши знамения [выведя за пределы времени; чтобы показать прошлое, а также неведомое (гайб) в укрепление веры и убежденности заключительного Божьего посланника]. Поистине, Он [Господь миров] все слышит и все видит. Абдукаюм Мамаджанов 10.04.2021 13:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |