Рецензия на «Здравствуй, Карлсон, извиняюсь, что по фамилии...» (Рен Арт)

Здравствуй, мой Малыш!

Разрыдался от твоего письма.
Нет, я не забыл тебя и наши проделки. Одно время служил в английской разведке, Ми-6, потом перебрался в Эстонию, служу в KAPO.
У меня была даже песня о тебе, но
тогда пропеть ее тебе я не решился.

Восполняю пробел:

Светлый тихо опускаешь взгляд и грустишь,
С ветром прилететь к тебе я рад,
Мой Малыш!
Вечер, снова звезды задрожат
Между крыш..
Светлый тихо опускаешь взгляд
И грустишь.

Припев.
Милый Карлсон, поскорее приходи,
Милый Карлсон, все конфеты мы съедим,
Мы научим танцевать и фрекен Бок,
И воришки не забудут наш урок!

Будем: я король, и ты король в царстве крыш!
К взрослой, скучной жизни не неволь,
Мой Малыш!
Будем мы летать так высоко над землей!
С солнцем мы подружимся навек
И с Луной!

Повторение припева.

P.S. А я и имени Малыша не помню. Сванте Свантесон?😮 Тогда я буду Карлос Карлсон.


Алиса Вапперхиир   27.03.2021 15:01     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Рен Арт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алиса Вапперхиир
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.03.2021