Рецензия на «283. Журавль и Цапля. Переложение» (Михаил Ксенин)
Журавлю пора жениться стало. А невест носатых больно мало. Вот терпения подкатывает капля, Глядь - живет вблизи одна лишь Цапля. Между тем и Цапле не стерпелось, Очень сильно замуж захотелось. И мечтает: "приплывет корабль, А на корабле жених - Журавль...". Глядь - Журавль является с визитом К Цапле с предложением избитым. Та в ответ: "иди своей дорогой, Моего девичества не трогай". И журавль, отказом посрамлённый, Прочь себе пошел с тоской зелёной. Передумав, Цапля с береженьем, К Журавлю пустилась с предложеньем. А Журавль встречает Цаплю строго: Ты плыви от моего порога ! Цапля прочь, Журавль уж с извиненьем Вновь пустился к Цапле с предложеньем. Так Журавль с Цаплею и ходят, А никак женитьба не выходит ... Андрей Иванович Большой 10.08.2021 17:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |