Рецензия на «М-31. Любовь безжалостна, коварна и упряма...» (Абель Алексей)
у Вас прекрасно изложено на русском произведение великого автора... от перевода во многом зависит восприятие читателем... например, недавно нашла стихи Т.С.Элиота, но в таком переводе, что мне не понравились...только одна строчка зацепила, заставила искать дальше... "...падает тень..." в Вашем переводе прочитать бы,например,"Полые люди" http://www.eunet.lv/library/win/POEZIQ/ELIOT/eliot1_04.txt Металлозвезда 29.05.2021 19:56 Заявить о нарушении
Доброе утро, Света! У меня есть мечты и по поэмам Элиота, и по двум великим стихотворениям Э. По, и по двум "Реквиям" Рильке, но боюсь, что пока это мне не по силам. Может, спустя какое-то время... Искренне благодарен за веру в мои возможности, это, конечно, вдохновляет!
С самыми лучшими воскресными пожеланиями, Абель Алексей 30.05.2021 07:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |