Рецензия на «Испанский романс» (Елизавета Суровцева)
Андалузия. Гранада. Невесомый сон долины. Хмель и солод винограда над Испанией старинной. Зреют грозди Изабеллы. Сонный запах тёплых градин. Виноградник донны Беллы стелет тени в хмель ограды. Солнце в чём-то очень белом в небе синем и высоком поит день дремотным соком, терким соком Изабеллы. В андалузском одеяньи донна Белла Эль Де Фонсо. В сна виденьи, в сна стояньи донна Белла, день и солнце, листья, лозы Изабеллы, кисти рук и виенограда. Хмель и солод донны Беллы - Андалузия. Гранада. Лиза, всё образумится. Творческих Вам, сударыня, удач, вдохновенний и земного счастья! С теплом сердечным Ваш Виктор Никифоров Виктор Никифоров Сиринкс 12.08.2021 14:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |