Рецензия на «Одуванчик» (Ольга Огланова)

Названия одуванчика

Русское название «одуванчик», как не сложно догадаться, происходит от глагольной формы «одуть», по значению похожей на «обдуть». Так в названии отражается особенность одуванчика — достаточно бывает слабого дуновения ветерка и парашютики-пушинки быстро покидают свою корзиночку.

Вероятно, по этой же причине появилось научное название рода ‘Taraxacum’ — от греческого слова tarache — «волнение».

Существует и медицинская версия о латинском наименовании одуванчика, по которой Taraxacum происходит от греческого слова taraxis («взбалтывание»): так врачи в средние века называли одну из болезней глаз, которую лечили млечным соком одуванчика. От этого названия болезни названия в народе до сих пор сохранилось выражение «таращить глаза».

Народные названия одуванчика: пустодуй, кульбаба, пушки, пуховка, молочник, подойница, плешивец, попова плешь, еврейская шапка, дойник, зубной корень, грядуница, молочай, пушица, масляный цветок, коровий цветок, мартовский куст, млечный цвет, светик, воздушный цветок и др.

Источник: http://www.botanichka.ru/article/taraxacum/

Людмила Кудрявцева Тирасполь   06.04.2022 15:28     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Огланова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Кудрявцева Тирасполь
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.04.2022