Рецензия на «Непогода» (Владимир Зангиев)

Владимир, здравствуйте!
Стихотворение интересное.
Но пара шероховатостей удивила.

Например, такое ощущение, что сначала планировалось налить вино В фужеры, потом решили наполнить фужеры винОМ, но в результате появился не совсем русский гибрид вино наполнить в фужеры.
И ещё, слово тюль. Частая ошибка с причислением этого слова к женскому роду вполне объяснима. Ведь и родовое понятие "ткань" – женского рода. И названия всех близких понятий – тоже женского рода: портьера, занавеска, штора. Почему же тюль – мужского? Дело в том, что впервые такую ткань изготовили в городе Tulle во Франции. И, поскольку город – мужского рода, название ткани тоже стали относить к мужскому роду.

Лира Югорская   03.02.2023 13:56     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Зангиев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лира Югорская
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.02.2023