Рецензия на «Непогода» (Владимир Зангиев)
Владимир, здравствуйте! Стихотворение интересное. Но пара шероховатостей удивила. Например, такое ощущение, что сначала планировалось налить вино В фужеры, потом решили наполнить фужеры винОМ, но в результате появился не совсем русский гибрид вино наполнить в фужеры. И ещё, слово тюль. Частая ошибка с причислением этого слова к женскому роду вполне объяснима. Ведь и родовое понятие "ткань" – женского рода. И названия всех близких понятий – тоже женского рода: портьера, занавеска, штора. Почему же тюль – мужского? Дело в том, что впервые такую ткань изготовили в городе Tulle во Франции. И, поскольку город – мужского рода, название ткани тоже стали относить к мужскому роду. Лира Югорская 03.02.2023 13:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |