Рецензия на «У зеркала» (Елена Осудар)
Простите меня за вторжение в Ваш чудесный стих, но из верлибра можно сделать другой вариант - стих классический. Закрой ладонями лицо, Оставь глаза. И в отражении зеркал - Найдёшь себя. Не верь смеющимся губам И складкам лба. Всё спрячь, останутся пускай Одни глаза. Глаза расскажут правду. Тоже иногда пишу верлибры, ценю их даже больше своих классических стихов. Удачи в творчестве! Леонова Любовь Анатольевна 10.04.2023 08:24 Заявить о нарушении
Если Вы не против, перевод с верлибра на классический стих с указанием Вашего имени и оригинального текста, размещу на своей странице в рубрике переводы, ведь фактически это перевод с русского верлибра на русскую классику. Если Вы не против, конечно.
Леонова Любовь Анатольевна 10.04.2023 08:38 Заявить о нарушении
Да, пожалуйста, размещайте, я не против. Всех благ!
Елена Осудар 10.04.2023 14:51 Заявить о нарушении
Елена, если интересно, почитайте мой верлибр "Алые сердечки маков..." - из недавних стихов. Там другой автор попробовал изменить стих немного по-своему, тоже неплохо, правда, получился тоже верлибр.
Леонова Любовь Анатольевна 10.04.2023 15:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |