Рецензия на «У зеркала» (Елена Осудар)

Простите меня за вторжение в Ваш чудесный стих, но из верлибра можно сделать другой вариант - стих классический.

Закрой ладонями лицо,
Оставь глаза.
И в отражении зеркал -
Найдёшь себя.

Не верь смеющимся губам
И складкам лба.
Всё спрячь, останутся пускай
Одни глаза.

Глаза расскажут правду.

Тоже иногда пишу верлибры, ценю их даже больше своих классических стихов.
Удачи в творчестве!

Леонова Любовь Анатольевна   10.04.2023 08:24     Заявить о нарушении
Если Вы не против, перевод с верлибра на классический стих с указанием Вашего имени и оригинального текста, размещу на своей странице в рубрике переводы, ведь фактически это перевод с русского верлибра на русскую классику. Если Вы не против, конечно.

Леонова Любовь Анатольевна   10.04.2023 08:38   Заявить о нарушении
Да, пожалуйста, размещайте, я не против. Всех благ!

Елена Осудар   10.04.2023 14:51   Заявить о нарушении
Елена, если интересно, почитайте мой верлибр "Алые сердечки маков..." - из недавних стихов. Там другой автор попробовал изменить стих немного по-своему, тоже неплохо, правда, получился тоже верлибр.

Леонова Любовь Анатольевна   10.04.2023 15:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Осудар
Перейти к списку рецензий, написанных автором Леонова Любовь Анатольевна
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.04.2023