Рецензия на «russia-and-blues блюз блудных рук» (Андрей Викторов Денисов)

Skladam niemym zachwytu spojrzeniem poklonne,
O dziewczyno, Twym dloniom nagim, bez pierscieni...

Нати Гензер   03.07.2023 18:22     Заявить о нарушении
 добавить замечания

Racje masz, dziewcze, cnota to grunt, zas nagosc - psiakosc:

взглядом своим восхищенным
о дева я не устаю бить поклоны
робким ладоням твоим
пусть нагим без колец
однако от поцелуев моих
целомудрием их защищенным

Padam do nog tak aseksualnie, na ile sie da, DA.

Андрей Викторов Денисов   04.07.2023 08:44   Заявить о нарушении
To facet pisal, L.Staff.
Niemniej tlumaczonko bombowe, cdn???

Нати Гензер   04.07.2023 11:34   Заявить о нарушении
Widze, ze kolega sobie poczytal. Даёшь Баттл!

Нати Гензер   04.07.2023 11:42   Заявить о нарушении
Сzolem, Nati. Вот нашел я в дебрях интернета интересный фильмик о переводе с польского:
Клуб переводчиков Translatrium. Поверить алгеброй гармонию: о трудностях перевода польской силлабической поэзии на русский язык
http://www.youtube.com/watch?v=843q7Wm-whU&list=PLa6U_U1BtyfAuAfDoLuBT7THcDbIAyWYg
Может, загляните? Желаю приятного просмотра, ДА.
P/S Перевел любимый свой стишок Аsnyka Daremne zale. У вас не нашел Асныка. Если пожелаете, можете у себя его разместить для продвижения культуры.

Андрей Викторов Денисов   18.10.2023 11:43   Заявить о нарушении
Посмотрела видео. Вот товарищ вроде филолог, а не знает, видимо, ни латинской тоники, ни греческой.
Чего тут велосипеды изобретать, польский таки славянский язык.
Другое дело вокабуляр с противоположными и т.п. значениями, на нём и спотыкаются чаще всего не знающие языка, но начитавшиеся
пери пойнтикос толмачи.

Нати Гензер   29.10.2023 12:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Викторов Денисов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нати Гензер
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.07.2023