Рецензия на «Дурь» (Николина Вальд)
"Сынка наследного за дальними морями В притонах вилась ветреная нить." Вот эту "ветреную нить" я бы заменила. Здесь имеется в виду ветреный характер. Галина Скударёва 07.10.2023 09:46 Заявить о нарушении
Галина, это всеизвестное сочетание. "... общее течение судьбы называлось нитью. В таинственном мраке пещеры прядутся нити человеческих судеб..." - из известных текстов.
Всего доброго! Николина Вальд 06.10.2023 18:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |