Рецензия на «Из малой прозы. В опасной ситуации» (Андрей Скляров)

Андрей, вот что заметила:

подрагивая раздвоенным языком - сомневаюсь, что можно так сказать: полагаю, подрагивал язык, а получается, что подрагивает все тело змеи. Ведь если у человека дрожат руки, мы не говорим, что он дрожит руками. Что-то тут с синтаксисом не то.

поднимается топчана - пропущен предлог "с".

Обще впечатление такое: видимо, эта зарисовка должна раскрыть такие черты, присущие Н.С., как отвага, способность собраться в острой ситуации и избежать опасности. Это удалось. Однако есть некоторые сомнения, что это соответствует
реальности. Например, гадюки никогда не шипят, если им не угрожают, а стараются удалиться. Только если их напугать, они становятся агрессивными. Даже если змея . спрячется где-то в доме, то, обнаружив, что рядом человек, или совсем уйдет, или забьется куда-то в подпол, никогда не попадаясь человеку на глаза. А вот если быстро протянуть к ней рук, то никакая перчатка не спасет - укусит в свободное от перчатки место. Такое ее поведение гораздо больше соответствует действительности)). Удачи!

Елизавета Дейк   10.10.2023 15:02     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Скляров
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елизавета Дейк
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.10.2023