Рецензия на «Мы жили счастливо с тобой» (Ролик Максим Иосифович)
Максим, по старой дружбе - прими маленький предновогодний подарок: Максим Ролик, г. Полоцк Я стою у озера лесного… (Перевод с белорусского Николай ДИК) Я стою у озера лесного, Рядом с ним цветёт прекрасный сад. Знаю я, что любишь ты другого, Я, конечно, этому не рад... Ты ж со мною будешь – через годы Оставаясь милою семьёй. Пусть бегут стремительные воды - Ты мечтой останешься со мной. И твою чудесную улыбку Я частенько буду вспоминать, В сердце будет радости с избытком, А ночами буду горевать. *** Желание Какой чудесный нынче вечер, И звезды шепчутся об этом, В саду калышит ветки ветер. Ты для меня одна на свете. Я о тебе мечтаю, милой, Такой далёкой и любимой, Хочу, чтоб в сон мой приходила, А лучше, если б спать ложила. *** Декабрь 2023-го, г. Азов Максім Ролік Я стаю ля возера ляснога… Я стаю ля возера ляснога, І квітнее побач дзіўны сад. Ведаю, кахаешь ты другога, Я, канешне, гэтаму не рад... Ты ж са мною будзеш – назаўсёды Застанешся роднаю маёй. І няхай бягуць імкліва воды – Застанешся мараю са мной. І тваю цудоўную усмешку Я ізноўку буду ўспамінаць, Сэрца буду даўняй марай цешыць, А начамі буду гараваць. *** Жаданне Які цудоўны сёння вечар, І зоркі шэпчуцца аб нечым, Калыша дрэвы ў садзе вецер. Ты для мяне адна на свеце. Я мару аб табе, каханай, Такой далёкай і жаданай. Прыходзь хаця б у сон мой міла, А лепш, каб ты мяне сасніла... *** Николай Дик 25.12.2023 22:46 Заявить о нарушении
Большое спасибо.С наилучшими пожеланиями!!!
Ролик Максим Иосифович 05.01.2024 20:23 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |