Рецензия на «Измена» (Синявская Наталья)

"Нашим же салом по нашим мосалам*!" - украинская поговорка.
* Мосалы - слав. муж.(прост.) мослы, кости. Толковый словарь Ожегова.

Слегка и категорически не могу согласиться с вами в трактовке...
Во-первых, "Нашим же салом по нашим мосалам" - это не украинская поговорка, а русская народная.
Во-вторых, на самом деле поговорка звучит так: "Нашим же салом по нашим мусалам". Где "мусало" - это вовсе не "мослы и кости" по Ожегову, а устаревшее (грубое) название лица, фактически - "морда". Произошло оно от слова "мусолить" - смачивать слюной, слюнить. Некоторые относят слово "мусало" к воровскому жаргону.

То есть, понимать поговорку надо так: "Нашим же салом по нашим мордам". Ну а жизненных ситуаций для применения этой поговорки - море!!!)

У вас получается "салом по костям". Неувязочка вышла...)

Безымянный   18.01.2024 12:06     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Синявская Наталья
Перейти к списку рецензий, написанных автором Безымянный
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.01.2024