Рецензия на «В саду. Трехстишие» (Елизавета Дейк)
яблоневый сад сползает винный бражник по прядям волос... Мне понравилось Ваше трёхстишие, Елизавета! Я рискнула попробовать выразить Ваши чувства в подобии хайку. 1 - Никакой явной красивости. Значит, ни цвета, ни звука. Розовый сад - скорее, цветущий яблоневый, 2 - Всё - через образы, которые можно представить рисунком или фото: розовый цвет заката - винный бражник, он просыпается на закате. 3 - Слушаем вечер - тишина, всё превратилось в слух, поэтому бражник так доверчиво ползёт по волосам... Не думаю, что это хайку. Специалист и у моих трёх строчек найдёт нестыковки образа и ассоциаций. Но я старалась! Спасибо Вам за красивую тему! С улыбкой - Татьяна Беклемышева 15.02.2024 13:40 Заявить о нарушении
Татьяна, у Вас чудесное трехстишие, искренне говорю! Я рада, что моя тема побудила Вас к попытке создать свое трехстишие. Попытка в полной мере удалась - вплоть до числа слогов в каждой строке, хотя главное, конечно, не эта формальность, а настроение (со-чувствование) читателя. Спасибо, удачи!
Елизавета Дейк 15.02.2024 16:34 Заявить о нарушении
Татьяна, добавлю несколько слов к своему предыдущему отклику. Это насчет Ваших сомнений, хайку ли у Вас. Лучше всего выразить суть дополнения цитатой из рассуждений одного из моих учителей - В.Б. Микушевича (я много лет слушала его лекции и до сих пор постоянно читаю, восхищаюсь и много размышляю над его публикациями). Вот эта цитата: "Хокку возможно только по-японски уже потому, что оно требует сезонных слов, которых в русском языке всё-таки нет. Совпадение количества слогов происходит не то чтобы помимо моей воли, но такова внутренняя логика самого стихотворения. Вообще я считаю, что пишу трёхстишия, а не хокку, хотя испытываю некоторое их влияние, но через западную поэзию".
Елизавета Дейк 16.02.2024 15:06 Заявить о нарушении
Да, Елизавета, я читала Микушевича. Самые первые опыты тёхстиший пришлись именно на то время, когда я была постоянным читателем В.Б. На несколько лет я практически выпала из стихиры. Но сейчас такое время, трудно молчать, можно сойти с ума от мыслей. Длинное не пишу. Нет желания. А вот в трёх строчках пытаюсь разобраться, тем более на стихире немало людей, увлекающихся данным жанром. Есть понимающие поэты, не пытающиеся писать РУССКОЕ ХАЙКУ, но пытающиеся приблизить трёхстишия на русском языке к законам японской мини поэзии, в которой присутствует и киго, и кирэ, и созерцательность, и недосказанность, и двухчастность и ещё много всего, что обязательно для классики жанра... Я только пытаюсь это понять, но мне интересно! Спасибо Вам за неравнодушие. С уважением -
Татьяна Беклемышева 16.02.2024 16:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |