Рецензия на «Мгновение прошлой жизни» (Павел Принц Де Монферран)

Здравствуйте, Павел.
Оба варианта показались мне сильными, и английский и русский,
только русский мелодичнее, а перевод глубже. Знаете, я даже
задумался, который из них оригинал, а который перевод.
А еще, это тот самый случай, когда мелодия стиха настолько
гармонирует с текстом, что стих не может не стать песней.
Смею судить, как читатель с огромным стажем))))

С искренним уважением,
Дмитрий

P.S.
Мелодия напомнила мне давний стих Михаила Светлова:
"Поворачивали дула
В синем холоде штыков
И звезда на нас взглянула
Из-под дымных облаков
.................
Полночь пулями стучала,
Смерть в полуночи брела,
Пуля в лоб ему попала,
Пуля в грудь мою вошла..."



Дмитрий Шапиро   28.02.2024 14:36     Заявить о нарушении
Дмитрий,
Спасибо ! Скажу по секрету, что это уже давно стало песней и оригинал - русский.
Даю прямую ссылку на песню Ивана Федотова на эти стихи
http://youtu.be/scXCpg8zsrY

С уважением,
Павел

Павел Принц Де Монферран   02.03.2024 19:37   Заявить о нарушении
Собратья, спасибо обоим
За память живую сердец

мой двоюродный братишка
был в этих горах два с половиной года

С уважением и теплом

Людмила Бенёва-Колегова   03.03.2024 15:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Павел Принц Де Монферран
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дмитрий Шапиро
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.02.2024