Рецензия на «Дождь» (Сергей Мильчин)

Русское "идёт" в этом плане аналогично английскому "go on" в значении что-то продолжается, какой-то процесс течёт, что-то происходит, а что именно - уже исходя из контекста, смысла, окружающих слов.
Когда говорим, что дождь идёт, то имеем в виду атмосферное явление (процесс, который идёт) . Льёт говорится о воде, а не явлении. Такой вот нюанс. :)
Но, стихотворение волшебное. Я восхищен. С уважением Р-Т

Роман -Талан   17.03.2024 03:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Роман! Здесь "идёт" просто игра слов, просто ассоциативное мышление, а нюанс этот, конечно же, мне хорошо знаком, ...Просто так пришло. Просто было такое настроение.

Сергей Мильчин   17.03.2024 08:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Мильчин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Роман -Талан
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.03.2024