Рецензия на «Помехи связи» (Светлана Теребилина)
поправьте: Вдруг непонятен смысл нам чьих-то фраз. взаимное встречное и общее со-уразумение и со-весть нам надо учиться старательно в себе в Божьем духе воспитывать... А Мудрый Переводчик долго ждёт, Когда один из нас к Нему придёт - к Нему приходить надо не каждому по отдельности, а вместе. мы здесь и почти постоянно говорящих важное, ценное и полезное часто ленимся слушать, а тех, кто как бы молчат, произнося многое в своих душах очень любим не слышать, и нам часто нравится, когда чем-то докучающие наши чувства, наш ум и нашу совесть вдруг замолкают. О том, что он не понят, не любим! О том, как подло поступили с ним!.. И дальше целый список горьких сцен, Где друг и враг слились в одном лице! - тут Вы весьма существенное говорите, и, к сожалению, подобное нередко происходит у многих. даже те, кто искренне хотят прочувствовать и понимать чужое, часто бывают не готовы к этому и на это не способны Серж Конфон 2 24.03.2024 22:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |