Рецензия на «О мессенджерах» (Неистовый Модест)

Любезный собрат (да простится мне выспренность сего высокопарного обращения)!
Позвольте предложить Вам переложить этот текст в стихотворение о точке. Или, выражаясь иначе, уточнить его и утончить. Отчалив от печального тона "ля", "до"формулировать мысль, воспользовавшись чудесным свойством параллельности тональностей С-dur и a-moll - как это безальтернационно, согласитесь.

Алексей Комлев   16.04.2024 23:22     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Неистовый Модест
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Комлев
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.04.2024