Рецензия на «О мессенджерах» (Неистовый Модест)
Любезный собрат (да простится мне выспренность сего высокопарного обращения)! Позвольте предложить Вам переложить этот текст в стихотворение о точке. Или, выражаясь иначе, уточнить его и утончить. Отчалив от печального тона "ля", "до"формулировать мысль, воспользовавшись чудесным свойством параллельности тональностей С-dur и a-moll - как это безальтернационно, согласитесь. Алексей Комлев 16.04.2024 23:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |