Яна Кертис - полученные рецензии

Рецензия на «Depeche Mode - Dream On» (Яна Кертис)

То, что надо, так и напевается Ваш перевод!
Респект,

Дэмиэн Винс   19.05.2021 10:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Radiorama - Vampires» (Яна Кертис)

Красиво получилось! Чуть шлифануть под ударные слоги, и будет классное экви!
Респект большой!

Алексей Сидорцев 2   02.06.2018 15:36     Заявить о нарушении
Алексей, спасибо! На сегодня уже нашлифовалась, а там - посмотрим. ))

Яна Кертис   02.06.2018 16:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Rammstein - Roter Sand» (Яна Кертис)

Текст Ваш в музыку, вроде, попадает. Но содержание мне не понравилось, примитивно как-то. Обращение "любовь моя" совсем с не вяжетя со стилем Rammstein. А вот это "Неотмщенным, гибну я"-стилистическая ошибка, да и вокалист подавился бы этим словом. В предложении "Кровь, песок и два патрона,/
Поцелуй пороховой." нет даже сказуемого, просто перечисление, а это - начало ПРИПЕВА !
Я эту песню то же переводила в феврале 2012 г. В аккурат, когда отмечали дату гибели Пушкина на дуэли у Чёрной речки, группа приезжала в Питер, и я была на концерте. Прониклась пушкинским духом и духом Тилля.
http://www.stihi.ru/2012/03/03/9947

Элен Лебедева   20.03.2018 21:48     Заявить о нарушении
Элен, про "понравилось-не понравилось" ничего не скажу, сколько людей, столько и мнений. А вот насчет "стилистических ошибок и перечислений" выскажусь. Я Вас, наверное, очень огорчу, но согласно синтаксису русского языка, в предложениях очень даже запросто может отсутствовать сказуемое. "Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь.." "Зима" - это предложение. Сочетание "стилистическая ошибка" Вам знакомо только понаслышке? Хотя, нет, в Ваших текстах они встречаются, но об этом в ответной рецензии.

Яна Кертис   21.03.2018 04:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «The Velvet Underground - Venus in Furs» (Яна Кертис)

Боже, как же шикарно! *_*

Макояна   15.12.2017 19:07     Заявить о нарушении
Благодарю за столь лестный отзыв :)

Яна Кертис   17.12.2017 06:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Rammstein - Roter Sand» (Яна Кертис)

Ни чего подобного я не говорил! Я говорил что тире при произношении не видно, и как следствие искажается смысл.
Аж пароль от возмущения вспомнил.

Гор Мартин   14.12.2017 13:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Depeche Mode - Condemnation» (Яна Кертис)

Отличный перевод! Респект! С уважением,

Алексей Сидорцев 2   20.10.2017 09:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей. Взаимно.

Яна Кертис   21.10.2017 12:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Depeche Mode - Condemnation» (Яна Кертис)

Песня классная и перевод приятно читать.

Виталий Герасимчук   20.10.2017 08:45     Заявить о нарушении
Виталий, спасибо.

Яна Кертис   21.10.2017 12:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Depeche Mode - Dream On» (Яна Кертис)

Понравилось, спасибо)

Михаил Ассонов   03.10.2017 18:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Dеpесhe Mоdе - А Pаin Thаt I m Usеd Tо» (Яна Кертис)

Отличный перевод ДМ!
Спасибо )

Сон Во Сне   03.05.2017 16:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «To You» (Яна Кертис)

Слепила хорошо, несомненно...

Для кого то покажутся стихами - трудно спорить)))

Привет!

Андрей Пшенко   27.04.2017 03:58     Заявить о нарушении