Рита Гришина - полученные рецензии

Рецензия на «Метель» (Рита Гришина)

"... Знать, придёт наверняка
Зимний холод следом." - немного смущает.
и
Почему "И заснеженная даль"?
Была река - вдруг стала далью.

Надо ещё немного подумать.

Анна Григорьевна Алфёрова   09.11.2015 22:21     Заявить о нарушении
Спасибо! Буду думать...

Рита Гришина   12.11.2015 12:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вьюжит снежная зима» (Рита Гришина)

как красиво!!!! понравилось!

Александр Сергеевич Прохоров   09.11.2015 19:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр Сергеевич! Это домашнее задание. Я старалась-старалась, а реакция читателей - нулевая... Вы просто спасли меня! Стало быть, стихи можно сдавать в журнал.

Рита Гришина   09.11.2015 19:42   Заявить о нарушении
Спасибо!

Рита Гришина   09.11.2015 21:55   Заявить о нарушении
Можно сдавать в журнал "ПОДСОЛНУШКИ" (новогодний номер)! )))

Анна Григорьевна Алфёрова   09.11.2015 22:13   Заявить о нарушении
В журнал "Переработка бытовых отходов" можно сдавать смело!))) Уровень 3-его класса.

Жан Мельникофф   24.03.2016 17:47   Заявить о нарушении
Классно! Если уважаемый профессионал и низкопробный любитель пришли к выводу, что стихотворение можно публиковать и в достойном издании, и в невесть каком – стало быть, получился ШЕДЕВР! Стихотворение востребовано во всех социальных слоях общества! )))))

Рита Гришина   24.03.2016 20:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кто шуршит листвой?» (Рита Гришина)

Кто шуршит листвой? – Узнай-ка… (т л - т в л)

Так будет лучше.)))

Анна Григорьевна Алфёрова   22.10.2015 23:36     Заявить о нарушении
Спасибо! Хорошо, пусть будет листвой, а не в листве.

Рита Гришина   23.10.2015 07:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стрекоза и Муравьишка» (Рита Гришина)

Да, умеет вдохновлять
"Узбекский народный сказк"
...................

)))

Анна Григорьевна Алфёрова   21.10.2015 16:11     Заявить о нарушении
Садоводы знают, что от стрекозы хоть маленькая, но польза есть. А вот муравьи...

Рита Гришина   21.10.2015 23:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не моё» (Рита Гришина)

Узбекский народный сказк? )))

Весёлый перевод на узбекский язык ))).

)))

Уто Талисман   20.10.2015 19:45     Заявить о нарушении
)))0000000000)))

Рита Гришина   21.10.2015 10:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пародия на стихотворение Если летом» (Рита Гришина)

Ох, развели здесь тары-бары.
Есть тульский пряник, самовары…
И как в рецензии поётся –
Пусть боров тульским остаётся.

)))

Уто Талисман   19.10.2015 17:40     Заявить о нарушении
Пародия не ахти какая, а призадуматься заставила. )))

Спасибо!

Рита Гришина   19.10.2015 17:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пародия на стихотворение Если летом» (Рита Гришина)

Неплохая пародия, Рита! Только "хряк" и "боров" - одно и тоже ( за исключением небольшого нюанса) И лучше написать "Будто жирный боров".

Лена Денисова 2   19.10.2015 14:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена!
Я знаю, что хряк - некастрированный свин, а боров - кастрированный.)))
Подумалось, что боров должен быть жирнее хряка ))). Вот обоих и вписала. Можно, конечно, эпитет борову присудить ))). Надо подумать.

С улыбкой,

Рита Гришина   19.10.2015 15:09   Заявить о нарушении