Алексей Зайков - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Начало сильное. Дальше довольно слабовато и полно штампов.
Алексей Зайков 02.03.2024 22:02 Заявить о нарушении
Какой-то панегирик, которых сейчас хоть пруд пруди. Все сведения можно найти в интернете и облечь в стихи.
Алексей Зайков 28.11.2023 22:26 Заявить о нарушении
Здравствуйте! Делаю вечер запрещенная поэзия времен СССР. Хотел бы узнать про источник.
Алексей Зайков 12.05.2023 20:37 Заявить о нарушении
Николай Тюрин 16.05.2023 01:32 Заявить о нарушении
Алексей Зайков 16.05.2023 20:12 Заявить о нарушении
Николай Тюрин 17.05.2023 00:04 Заявить о нарушении
Алексей Зайков 17.05.2023 08:37 Заявить о нарушении
Наташ, здравствуйте! Что-то у Вас все о грустном.
Алексей Зайков 17.02.2023 21:27 Заявить о нарушении
Неплохо. Очень рад, что Вы переводите Вийона.
Алексей Зайков 07.02.2023 17:03 Заявить о нарушении
Рифма, конечно, хромает. Но, несмотря на этот недостаток, написано хорошо и образно.
Алексей Зайков 04.02.2023 23:18 Заявить о нарушении
Восхитительно.
Алексей Зайков 01.11.2022 11:27 Заявить о нарушении
Все хорошо. Но есть не точность. Вряд ли в Средневековье были улицы в современном понимании этого слова. Тогда на прохожего запросто могли вылить из окна и помои.
Алексей Зайков 31.10.2022 21:43 Заявить о нарушении
Спасибо за перевод. Как раз готовлю лекцию "Средневековая женская поэзия". Кристину в ней тоже затрону. И Ваш перевод как раз в тему.
По стилистике напоминает Вийона. "Баллада поэтического состязания в Блуа". Хотел узнать у Вас еще нет переводов Марии Французской и Кристины.
Алексей Зайков 31.10.2022 18:08 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2007/10/12/2035
Ирина Бараль 02.11.2022 00:44 Заявить о нарушении
Красиво написано. Единственное не понял: как можно сочиться в дух. Да и само понятие Дух тут имеет несколько толкований.
Алексей Зайков 18.10.2022 11:11 Заявить о нарушении