Линойя - написанные рецензии

Рецензия на «ангелу хранителю» (Скотникова Екатерина)

Чужие стихи здесь публиковать нельзя, администрация против. Дело в том, что когда Вы публикуете здесь стихотворение, Вы как будто публикуете его в книжке от своего имени. Хотя Вы и указали, что стихотворение чужое, все равно это неправильно. Автор может прийти и пожаловаться, и Вам придется быстро среагировать и убрать стихотворение.
У меня к Вам предложение - аттракцион неслыханной щедрости. Давайте сыграем в Гумилева. Для начала давайте устроим вычитку - исправим все ошибки и опечатки в Ваших произведениях. А потом можно попробовать в личной переписке поупражняться в технике стихосложения. Конечно, техника - дело второстепенное, главное - щедрость и первозданность чувства, но, уверяю Вас, более четкие рифмы и ритм Ваши строки только украсят.

Линойя   13.06.2009 11:38     Заявить о нарушении
автор этого стиха была сама рада что её стих попурлярен
я смотрела 1 передачу если ваши творение берут читали значит это уже маленькая папурляность. вот если я ваш стих к себе скопирую если он мне правда понравился вы что не будете рады

Скотникова Екатерина   13.06.2009 11:47   Заявить о нарушении
Нет, Екатерина, не буду. У меня свой голос, тихий, но свой. У Вас - свой, со своеобразной интонацией, присущей только Вам. Не путайте Ваших читателей.

Ну, или хотя бы укажите полное имя автора, раз уж он не против публиковаться таким образом. Но если внимательно прочитать правила....

Линойя   13.06.2009 11:53   Заявить о нарушении
хорошо я вас поняла

Скотникова Екатерина   13.06.2009 18:16   Заявить о нарушении
а я и не хочу пользоваться другими авторами я хочу всё сама почувствовать этот драйф что я что то достигла и если я хотела публикировать от другого автора я не писала что это другой автор зз нет я не могу так я хочу сама чего то достичь

Скотникова Екатерина   13.06.2009 18:30   Заявить о нарушении
вот и правильно

Линойя   13.06.2009 20:05   Заявить о нарушении
знаете какой это кайф что я сама чего то достигла а не за кого то знаете какой это кайф что сама сама смогла без помощников вот и я этому иду я не могу иначе мя так учили

Скотникова Екатерина   14.06.2009 11:10   Заявить о нарушении
не могу не согласиться - добиться результата самостоятельно действительно приятно. В таком случае остается пожелать Вам успехов и - почаще читайте русскую и переводную поэзию XIX-XX вв.

Линойя   14.06.2009 20:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Буквоед» (Дмитрий Тартаковский)

Мне понравилось. Пойду проверю - понравится ли сыну.

Кстати, ама мыла аму - вполне реальная картинка. Одна японская ныряльщица за жемчугом моет другую, нормально :)

Линойя   13.06.2009 11:20     Заявить о нарушении
Спасибо Линойя. Конечно поймет, если букварь для япончиков-первоклассников. С уважением. Привет сыну.

Дмитрий Тартаковский   13.06.2009 11:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «вольная птица» (Скотникова Екатерина)

Не плачет сердце. Вольное, смеётся.
Ноябрь умер, царствует зима.
Я Вас забыла. Что мне остается?
Покой да воля, ровный сердца стук,
Да поводок привычек и приличий.
В прозрачном небе тонкой лентой вьется
Дымок печной. Мой нежный, милый друг
Пусть мне стихи напишет вязью птичьей
На кружеве снегов. Но я сама
Навеки нынче замолчать готова.
Из клетки ребер выпорхнуло слово -
"Я не люблю".

Линойя   12.06.2009 22:43     Заявить о нарушении
хм красиво=]]]

Скотникова Екатерина   12.06.2009 22:46   Заявить о нарушении
простите уж за буквоедство: у вас несколько досадных опечаток на странице автора. "Ученица", "рождения", несколько потерянных запятых и заглавных букв. Конечно, это не главное, но кто-то может подумать, что Вы слишком небрежны и невнимательны к читателю. Иногда бывают просто нелепые опечатки - у меня сегодня, например, была: написала "руплей" вместо рублей. Очень помогает автоматическая проверка орфографии (есть в MSWord, или, скажем, в Mozilla Firefox).

Линойя   12.06.2009 22:48   Заявить о нарушении
нечего и у поэтов бывают наклатки=] и тому же я уже исправила эту помарку извините не досмотрела=]


Скотникова Екатерина   12.06.2009 23:03   Заявить о нарушении
а сама себя с маленькой буквы - это концепт такой, да?

Линойя   12.06.2009 23:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свинья» (Лидия Слуцкая)

:^)
сыну понравилось.
Забавно, по мне как раз скачет крошечная кошка по кличке Блошка.

Озадачилась. И правда: к "свИньи" есть каноническое "ботвиньи". А вот "свинья"- что-то точной рифмы не подберу. В голову кроме "свинью-Ангромайнью" не лезет. Ушла в кусты озадаченная :)

Линойя   12.06.2009 18:18     Заявить о нарушении
Рада встрече. Какое-то время Вы не появлялись. Удалось нарисовать что-нибудь к "Улитке"?
Спасибо за отзыв. А рифмы к слову "свинья" скорей всего действительно нет.
С теплом и улыбкой,

Лидия Слуцкая   13.06.2009 11:21   Заявить о нарушении
к "Улитке" в итоге готова только обложка - дети и коты съели все мое время.
http://fotki.yandex.ru/users/linoja/view/166204/?page=0 вот она

Линойя   13.06.2009 11:44   Заявить о нарушении
а, вот: свинья-полынья! Я расскажу вам про свинью, что попала в полынью... Менее сильная рифма, чем "кошка"-"блошка", но терпимо.

Линойя   13.06.2009 11:58   Заявить о нарушении
Симпатичная иллюстрация. Спасибо!
А насчёт "свинья-полынья":
Не найдёте вы свинью,
Что попала полынью,
А коль будет приближаться,
То её я отгоню!)

Лидия Слуцкая   13.06.2009 13:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тройной сонет» (Валерий Грин)

безделушка, разумеется... но какая изящная. А кто сказал, что безделушками заниматься не следует? "Быть можно дельным человеком..."
Напоминает эксперименты Брюсова, как он только не испытывал эту форму на прочность!
а венок сонетов можете? :)

Линойя   29.04.2009 20:58     Заявить о нарушении
Спасибо Вам Линойя за отклик. Да , конечно многие поэты экспериментировали с формами.
Венок сонетов - в техническом отношении не представляет трудностей для написания. Но вот где набрать умных мыслей для написания стольких стихов.
С улыбкой

Валерий Грин   30.04.2009 11:56   Заявить о нарушении
вот в том-то и проблема :) умных и масштабных мыслей не так-то просто накопать.

Линойя   30.04.2009 16:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Закат оскоминой свела...» (Тролленок)

Сразу и сложно, и просто. Сложно писать умеют многие, просто - специальный особый дар. Это - хорошо. Без выкрутасов с формой выразить мысль...
Что-то я читаю, многое нравится, но ничего этого не помню. Я же что-то твое раньше читала, в школе? Или это мои иллюзии, проистекающие из долгой и печальной верстки альманахов? И я что-то путаю?
Я их исходники недавно нашла.

Линойя   08.04.2009 22:10     Заявить о нарушении
Ой, меня хвалят :)

Оно то ли не вошло тогда, то ли действительно более позднее. Хотя могло и не войти - я долго хотела переделать первые две строки.

Тролленок   12.04.2009 14:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прошу вас не шипеть, мадам, гадюкой!» (Игорь Белкин)

Гусар, скажите, почему ж
Грозите Вы разлукой?
Когда ужу подобен муж -
Как не шипеть гадюкой!

;)

Линойя   08.04.2009 21:38     Заявить о нарушении
Какой у вас серпентарий какчественый, мадама! Завидоваем... ))))))))

Игорь Белкин   08.04.2009 22:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Узкое окно. В сеpой pаме...» (Тролленок)

а я вот так не умею - ритмом передавать прерванное движение. Надо попробовать...

Линойя   07.04.2009 19:56     Заявить о нарушении
Ритм здесь сугубо монотонный...
Эх, знала бы что здесь отображается список читателей - не лезла бы, залогинившись, на твою страничку :)

Тролленок   07.04.2009 19:59   Заявить о нарушении
ну, я отчетливо слышу порывистое движение в начале строки, которое почти сразу прерывается.

Ну, хочешь, я дальше читать не буду? Если стесняешься?

Линойя   07.04.2009 20:17   Заявить о нарушении
"ну, я отчетливо слышу порывистое движение в начале строки, которое почти сразу прерывается."

Если я правильно понимаю, о чем ты, то влияют запятые и количество согласных.

Не стесняюсь, конечно - все-таки это все дела давние.

Тролленок   07.04.2009 20:24   Заявить о нарушении
а, ну тогда я еще почитаю.

Линойя   07.04.2009 20:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Велвл Чернин. Послепраздничное» (Исроэл Некрасов)

Сапожник, который стучит в прошлое - прекрасен.
Спасибо, Вы делаете очень нужное дело. А то вот мне на идиш эти стихи не прочесть, а те переводы, что мне попадались, из новых, были ужасны.

Линойя   06.04.2009 18:22     Заявить о нарушении
Рад знакомству, Линойя. Это Вам спасибо за внимание и отзыв.
Велвл вообще талантливый человек, у него очень хорошие стихи.
Какие переводы Вы имеете в виду? Я знаю несколько человек, которые время от времени что-то переводят с идиша, но ужасными их переводы я бы точно не назвал.

Исроэл Некрасов   06.04.2009 20:25   Заявить о нарушении
мне в школьной библиотеке как-то раз попалась, например, антология "Тысяча лет еврейской поэзии".

Линойя   06.04.2009 22:11   Заявить о нарушении
К сожалению, не знаю этой антологии. Не могли бы Вы написать подробней: выходные данные, какие авторы в нее вошли? Я бы попробовал найти. Но, судя по названию, там в основном должны быть переводы не с идиша, а с иврита. Может быть, только с иврита.

Исроэл Некрасов   07.04.2009 02:18   Заявить о нарушении
я поищу в сети, обложку-то помню примерно.
Там была та еще солянка - начиная с Песни Песней и заканчивая современными израильскими поэтами.

Линойя   07.04.2009 10:52   Заявить о нарушении
Если не очень трудно, поищите, пожалуйста. Я попробовал, но не нашел, любопытно было бы взглянуть. Хотя, наверное, действительно солянка. Если начинается с Песни Песней, так это не тысяча лет, а побольше будет.

Исроэл Некрасов   07.04.2009 14:41   Заявить о нарушении
значит, оно называлось "три тысячи лет" :). Так. Это было в 2003 или 2002 г. Ну вот исходя из этого буду искать. Или до старой работы схожу

Линойя   07.04.2009 15:06   Заявить о нарушении
Спасибо, Линойя, я, кажется, понял, о какой книге Вы говорите. Не называлась ли она "Тридцать три века еврейской поэзии"?

Исроэл Некрасов   07.04.2009 16:29   Заявить о нарушении
о, точно.
Там не все было плохо.

Линойя   07.04.2009 17:15   Заявить о нарушении
Тогда знаю, это с иврита. Переводы там по качеству, скажем так, разные.

Исроэл Некрасов   07.04.2009 18:08   Заявить о нарушении
а мне казалось, что там и с идиш было что-то. Впрочем, неважно: я и иврит знаю совсем плохо.

Линойя   07.04.2009 18:19   Заявить о нарушении
Если это та книга, она называется "Тридцать три века еврейской поэзии: антология переводов с иврита" (Екатеринбург, 1997). Правда, если не ошибаюсь, там есть стихотворение Бялика "Лето умирает" в переводе Семена Липкина. (У меня оно вот здесь, может, Вы видели: http://stihi.ru/2009/03/30/246 ). У Бялика оно есть в двух вариантах, на иврите и на идише. Не знаю, какой из них перевел Липкин, но не исключено, что именно с идиша.

Исроэл Некрасов   07.04.2009 19:28   Заявить о нарушении
Да, видела. Мне оно тоже нравится, но умных слов в рецензию пока не нашла. А тот перевод, видимо, меня вовсе не зацепил, в книжке. Вовсе его не запомнила.

Линойя   07.04.2009 20:01   Заявить о нарушении
Может быть, дело даже не в переводе, а в том, что при такой подаче, как в этой антологии, вообще трудно что-то воспринять. Солянка - точное слово.

Исроэл Некрасов   08.04.2009 00:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Три стрелы» (Лидия Слуцкая)

отлично. Этот дурак - явно родня битловскому "дураку на холме" и шуту короля Лира.

Линойя   06.04.2009 15:36     Заявить о нарушении