Мартин Лютый - написанные рецензии

Рецензия на «Сонет» (Aleka)

Ist es ein Sonett? Wirklich? Ich denke nicht,dass es so aussieht.

Сонет относится к так называемым твёрдым формам версификации.
Строится в полном соответствии с правилом «золотого сечения»: меньшая часть так относится к большей, как большая к целому.
6:8 / 8:14
Сонет – это стихотворение, состоящее из 14 стихов: двух катренов (четверостиший) и двух терцетов.

«Сонет, давая в первом катрене какое-нибудь положение, во втором – выявляет его антитезу, в первом терцете намечает их взаимодействие, во втором терцете даёт ему неожиданное разрешение, сконцентрированное в последней строке, часто даже в последнем слове, почему оно и называется ключом сонета».
(Н.С.Гумилёв)

Сонет.
Scorn not the sonnet, critic (Wordsworth)

Суровый Дант не презирал сонета;
В нём жар любви Петрарка изливал;
Игру его любил творец Макбета;
Им скорбну мысль Камоэнс облекал.

И в наши дни пленяет он поэта;
Вордсворт его орудием избрал,
Когда вдали от суетного света
Природы он рисует идеал.

Под сенью гор Тавриды отдалённой
Певец Литвы в размер его стеснённый
Свои мечты мгновенно заключал.

У нас ещё его не знали девы,
Как для него уж Дельвиг забывал
Гекзаметра священные напевы.
(А.С.Пушкин)

Сонет к форме.

Есть тонкие властительные связи
Меж контуром и запахом цветка.
Так бриллиант невидим нам, пока
Под гранями не оживёт в алмазе.

Так образы изменчивых фантазий,
Бегущие, как в небе облака,
Окаменев, живут потом века
В отточенной и завершённой фразе.

И я хочу, чтоб все мои мечты,
Дошедшие до слова и до света,
Нашли себе желанные черты.

Пускай мой друг, разрезав том поэта,
Упьётся в нём и стройностью сонета
И буквами спокойной красоты!
(В.Я.Брюсов)

* * *

Паденье – неизменный спутник страха,
И самый страх есть чувство пустоты.
Кто камни к нам бросает с высоты –
И камень отрицает иго праха?

И деревянной поступью монаха
Мощёный двор когда-то мерил ты,
Булыжники и грубые мечты –
В них жажда смерти и тоска размаха…

Так проклят будь готический приют,
Где потолком входящий обморочен
И в очаге весёлых дров не жгут!

Немногие для вечности живут,
Но если ты мгновенным озабочен –
Твой жребий страшен и твой дом непрочен!
(О.Э.Мандельштам)

Основные типы европейского сонета.

• Итальянский: схема катренов: abab abab или (abba), схемы терцетов: «крест»: cdc dcd, или «треугольник»: cde cde.

Народ. (сонет-триолет)

Я презираю свой народ,
как презираю все народы,
равно холопьев и господ,
сынов и пасынков свободы.

В годину бедствий и невзгод
и в жирного покоя годы
я презираю свой народ,
как презираю все народы.

Сосут ли кровь твою тираны
иль льется так она, зазря,
под выкрики свободы пьяной -
неважно, честно говоря.
Всегда ты был подтиркой сраной
сената, деспота, царя.
(Степанцов В.Ю)

Сатанинский сонет.
Жизнь – это кузница убийц и психопатов, дурных наклонностей гремучий полигон, гнездилище пройдох, придурков и кастратов, где на пятак мозгов, а гонору – вагон.
Трусливых буржуа, гнилых аристократов, тупой рабочий класс – всех загнала в загон деэволюция вознёсшихся приматов, и режет, и стрижёт, и бьёт со всех сторон.
Крест терцетов: cdc dcd трансформировался в форму: cdc cdd.

Блажен, кто посетил сей мир осатанелый в разгар всеобщего сошествия с ума, где тихий идиот и шизик угорелый вершат приапов труд над ведьмою дебелой.
Епископ шабаша, вся эта кутерьма не радует тебя, но веселит весьма. (В.Ю.Степанцов)

Французский: схема катренов: abba abba, терцеты скомпонованы параллельно: cc deed или (cc dede) – двустишие и катрен.
Тревога.
Напрасно ищешь тишины: в живой природе нет покоя. Цветенье трав и смерть героя, восторг грозы и вой луны, туч электронных табуны, из улья вешний вылет роя, вулкана взрыв и всплеск прибоя в себе таинственно равны.
Нирваны нет. Везде тревога! Растет у твоего порога полночных хаосов прилив. Не бойся никакой Голгофы. Весь мир пленённой бурей жив, как твоего сонета строфы. (С.М.Городецкий)

* * Французский сонет с перекрёстной рифмой в первом катрене.

Взгляни, читатель, на меня: меня ты больше не увидишь. Ты прав: поэзия – фигня, не зря её ты ненавидишь.
Темна поэтов трескотня, за ней ты ничего не видишь. Они придумали свой идиш, язык нормальный не ценя.
Реальных ценностей держись, ведь есть же будничная жизнь, еда, квартира, дача, вещи. А я, чтоб не терзать твой взгляд, исчезну, испуская смрад и в тучах хохоча зловеще. (А.Добрынин)

Поэту.
Поэт! Не дорожи любовию народной. Восторженных похвал пройдёт минутный шум; услышишь суд глупца и смех толпы холодной, но ты останься твёрд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной иди, куда влечёт тебя свободный ум, усовершенствуя плоды любимых дум, не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом себе. Ты сам свой высший суд; всех строже оценить умеешь ты свой труд. Ты им доволен ли, взыскательный художник? Доволен? Так пускай толпа его бранит и плюет на алтарь, где твой огонь горит, и в детской резвости колеблет твой треножник. (А.С.Пушкин)

• Английский или шекспировский сонет представляет собой три катрена с перекрёстной рифмовкой без повторения рифмы и заключительное двустишие.

Типа сонет.
Когда декабрь как вкопанный стоит, и на лету, как птицы, стынут слюни, что делает классический пиит? Он, натурально, грезит об июне.
Но канул отопительный сезон в не помню там уже какую Лету, и, вроде, ликовать ему резон, а он, глядишь, не рад уже и лету.
Возможно, повредился он в уме, но никуда не деться нам от факта - пиит опять мечтает о зиме, что, согласитесь, раздражает как-то.
Мечта сбылась, настали холода, и та же начинается байда. (И.Иртеньев, 2004 г.)

Венок сонетов – это последовательная цепочка, состоящая из четырнадцати сонетов с магистралами. Магистрал – это последний стих предыдущего сонета, который становится первым стихом последующего сонета. Магистрал четырнадцатого сонета представляет собой первый стих первого сонета, на нём цепочка замыкается.

Аномальные варианты сонета.

1. Хвостатый: 2 катрена + 3 терцета.
2. С кодой: добавляется пятнадцатая строка.
3. Двойной: после каждого нечётного стиха катрена и чётного стиха каждого терцета – укороченный стих.
4. Безголовый: один катрен + 2 терцета.
5. Половинный: один катрен + один терцет.
6. Опрокинутый: 2 терцета + 2 катрена.
Сонет снизу вверх. (Опрокинутый итальянский)

В усталом сердце лампочка любви едва мерцает в маслянистом мраке. Своим меня, девчонка, не зови, меня, простого парня в Кадиллаке. Любовь подобна преданной собаке - скорее же собаку отрави.
Любовь – удел весёлой нищеты, цветок окраин, спутник турпоходов; увы, её напрасно ищешь ты в домах сверхобеспеченных уродов.
Слюнтяи и спесивые скоты, рабы своих неправедных доходов, что могут дать они взамен мечты? Лишь пару глупых, пошлых эпизодов. (В.Ю.Степанцов)

7.Сплошной: катрены и терцеты построены на двух общих созвучиях.

Стихотворение, приведённое в качестве примера, сонетом не является, однако построено также на двух созвучиях.
* *
Я выхожу в свой райский сад для совершенья променада, разлита в воздухе прохлада, вокруг царят покой и лад. Могуч заслон железных врат, прочна кирпичная ограда, не зря таджикская бригада ишачила здесь год подряд. А там беспутство и разврат, следы духовного распада, нацболов ширится армада, стеной встаёт на брата брат. Там с криками: «Попался, гад!» бьют батогами конокрада, не утихает канонада, не умолкает хриплый мат. А тут весёлый хор цикад и зреют гроздья винограда, и лишь журчанье водопада тревожит сон невинных чад.
(И.Иртеньев)

8.Хромой: четвёртый стих в катренах длиннее или короче предшествующих.

P.S:

...Вот, кстати, говорят, что этот бог коварный
В тот день, когда он был на стихоплетов зол,
Законы строгие Сонета изобрел.

Вначале, молвил он, должно быть два катрена;
Соединяют их две рифмы неизменно;
Двумя терцетами кончается сонет:
Мысль завершенную хранит любой терцет.

В сонете Аполлон завел порядок строгий:
Он указал размер и сосчитал все слоги,
В нем повторять слова поэтам запретил
И бледный, вялый стих сурово осудил.

Теперь гордится он работой не напрасной:
Поэму в сотни строк затмит сонет прекрасный.

Но тщетно трудятся поэты много лет:
сонетов множество, а феникса все нет.
(Николя Буало трактат "Поэтическое искусство")


Мартин Лютый   13.10.2014 05:34     Заявить о нарушении
Сильно!!! Да, я знаю, что название не отражает классический сонет и его интерпретации, я знаю. Но все равно спасибо за теорию, почитал с удовольствием. Алексей

Aleka   13.10.2014 11:03   Заявить о нарушении