Виталий Романович Дёмин - написанные рецензии

Рецензия на «Райский уголок» (Любовь Черноок)

Первая строфа просто великолепна.

Виталий Романович Дёмин   31.07.2011 02:45     Заявить о нарушении
Спасибо большое, рада, что Вам понравилось стихотворение. С уважением.

Любовь Черноок   31.07.2011 11:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я снова жду... В раскрытое окно» (Галина Ситкова)

Галина, когда в стихотворении "попадается строчка" (Е.Винокуров),
- это замечательно! В Вашем же - такая строчка в каждой строфе,
это четырежды замечательно.
Считайте: "От осознания обид - не легче", "Всё как в любви - побольше соли,перца", "Как медленно считают время стрелки", и наконец - вершина: "Чтоб оправдание найти слезам..."
Вдруг осознаёшь, что ведь стрелки действительно считают что-то. С уважением, Виталий.

Виталий Романович Дёмин   19.07.2011 02:22     Заявить о нарушении
Как-как вы меня назвали? (Я не обижаюсь, я смеюсь) Спасибо большое за отзыв!!!

Галина Ситкова   18.07.2011 05:21   Заявить о нарушении
Галя,простите великодушно меня, дурака,- "Д" и "Л" на клавиатуре находятся рядом - со мной это бывает. Да и со всеми, наверно. Да здравствует также Ваше чувство юмора! Если бы не оно, конец бы пришёл нашему разговору. С восхищением облегчённо, Виталий.

Виталий Романович Дёмин   19.07.2011 02:33   Заявить о нарушении
Ну, если бы отзыв был негативным, я бы подумала, что Вы это намеренно сделали! :))

Галина Ситкова   19.07.2011 15:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я мгновенье, я время, я прожитый год...» (Галина Ситкова)

Такому перечислению мог бы позавидовать сам Элюар с его "Свободой".
Очень хорошо. С уважением.Виталий.

Виталий Романович Дёмин   17.07.2011 02:49     Заявить о нарушении
Очень лестно, спасибо!!! Но с Элюаром, я думаю, мне рановато тягаться...
Хотела бы только попробовать свои силы в переводе, ведь наш язык - самый богатый...

Галина Ситкова   14.07.2011 11:57   Заявить о нарушении
Перевод - адски трудная штука. Ведь во многих языках поэтическая речь не может быть, как в русском, силлабо-тонической (размер, ударение и всё такое), а может быть только силлабической, так как ударение в них, в этих языках, падает на определённые слоги слова - на первый, на последний, на второй - и прочие ужасы. Это польский, французский, немецкмй языки. Как Пастернак с Вильгельмом Левиком только справлялись?! Нет, переводом лучше не заниматься. С уважением, Виталий.

Виталий Романович Дёмин   17.07.2011 03:03   Заявить о нарушении
Поэтому сложно сравнивать стихи на русском и стихи переведенные - ведь всё в руках переводчика, а на самом деле эти стихотворения и звучат иначе. Да и смысл может теряться или изменяться.

Галина Ситкова   17.07.2011 07:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дождь» (Галина Ситкова)

А если он, дождь, вовсе не плачет, а просто исполняет свою основную функцию? А когда он не плачет, значит, его нет. Другими словами, дождь, кроме плача, ничего не умеет. Может, это не дождь, а Ваш любимый в ипостаси дождя пробует до Вас достучаться? А Вы - дождь, дождь... И уберите этот эонт. Это не совет, а шутка. Извините? Это я от зависти. Виталий.

Виталий Романович Дёмин   12.07.2011 02:42     Заявить о нарушении
Вот вы взяли и убили всю лирику с этими "основными функциями"!!! Это тоже шутка, а если честно, я так давно этот стих написала, что сама не помню к чему и о чем, просто нашла в столе мятую бумажку с беспорядочными строчками, чуть-чуть переделала и вот такой стих получился...

Галина Ситкова   14.07.2011 11:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не белая ночь» (Галина Ситкова)

Вы такая искренняя! Или искрення Ваша лирическая героиня.Ради Бога, не ищите нескромности в моих словах. Это не вопрос. Как бы то ни было, вещь потрясающа! Виталий.

Виталий Романович Дёмин   12.07.2011 02:43     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Галина Ситкова   14.07.2011 11:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нас окружает незнакомый мир...» (Галина Ситкова)

И что вы, женщины, всё плачете да плачете?
А без слёз нельзя? Хотя плакать без слёз
тоже можно научиться. Виталий Р. Дёмин.
PS. А если серьёзно, впечатление от этого стиха
люди будут долго разгадывать и не разгадают, даст Бог,
никогда. В.Д.

Виталий Романович Дёмин   13.07.2011 02:33     Заявить о нарушении
И что вы, мужчины, так странно относитесь к женским слезам?
А если слезы от счастья?
Они не всегда означают, что плачущая женщина истеричка=)) может, просто впечатлительная особа!
Спасибо, интересные у вас отзывы...

Галина Ситкова   08.07.2011 12:18   Заявить о нарушении
Знаете, Галина, в нашем с Вами занятии (очень не хочется говорить - творчестве)есть около десятка сммволов (предметов, вещей, явлений), к каким надо стараться относиться с огромнвм пиететом, чтобы не затереть до невозможности. Это - жизнь, душа, любовь, надежда, малая родина, детство... К этим святым понятиям я отношу и слёзы. В жизни их много, а в стихе должно быть чуть-чуть, для вкуса,для приправы, для крайнего случая... Иначе - девальвация. С уважением, Виталий.

Виталий Романович Дёмин   17.07.2011 02:48   Заявить о нарушении
Стихи вбирают в себя порой очень много вещей и явлений, и за незатейливыми рифмами и сравнениями может скрываться и тоска по детству, и душевные метания, и надежда, и конечно же, любовь. Поэтому слезы здесь - не просто ради самого слова. И пусть лучше в жизни будет меньше слез, правда?
А те вещи, что Вы перечислили, невозможно в стихах "затереть" - и слава богу, и пусть об этом будет больше стихов! И опять же, в жизни такие слова, как "люблю" как раз уже затерты, и "люблю" сейчас всё равно что "здрасте". А в стихах по крайней мере, об этом стараешься сказать красиво и искренне...
С уважением, Галя

Галина Ситкова   17.07.2011 07:21   Заявить о нарушении
Приятно встретить Хабаровчанку.
АВА

Владимир Александрович Аристов   19.07.2011 05:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взгляд с разных сторон» (Галина Ситкова)

Нет, что ни говорите, а когда у стихотворения есть
явный сюжет, замысел, то бишь композиция, как в Вашем
случае, отчётливо видится рука мастера. А уж о чувствах... Спасибо. Виталий Р. Дёмин.

Виталий Романович Дёмин   18.07.2011 02:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий, Вы мне польстили, и порадовали!

Галина Ситкова   04.07.2011 12:50   Заявить о нарушении