Цв. Гергинова. Я почувствовала Бога

Ольга Мальцева-Арзиани2
Цв. Гергинова. Я почувствовала Бога. С болгарского
Ольга Мальцева-Арзиани
  АЗ УСЕТИХ БОГА


Към святостта Ти Боже се обръщам
и в бистра капка се превръщам.
С копнеж към Тебе аз поглеждам,
а после в себе си се вглеждам.

На живата вода си бликащ извор,
за моята душа - зелен простор.
Представям си, че съм в райската градина,
между цветя и хор от ангели да отпочина.

Поклон и чест пред святото Ти име,
пред силата ти тъмнината гине.
Покланям Ти се Троице единна,
животът с Тебе е картина дивна.

Я ПОЧУВСТВОВАЛА БОГА.

Авторизированный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой Арзиани:

К святости Твоей, Господь, взываю,
Каплей светлою себя я ощущаю.
На Тебя смотрю с такой надеждой,
Хочу чище быть теперь, чем прежде.


Ты для всех людей - родник живой.
Для моей души - Свет Неземной.
Представляю, что повсюду - райский сад,
Ангелы поют. Мне каждый рад.

Твоему Святому имени я поклонюсь.
Чтобы нечисть вся сгинула, помолюсь.
Пресвятая Троица, помилуй нас!
Под Твом Покровом дивен каждый час!

Вашему вниманию предлагаются
СТИХИ БОЛГАРСКИХ ПОЭТОВ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
в период с 1.12.2010 г. по 1 МАРТА 2011 года.

III МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
состоится в марте 2011 г.
http://www.stihi.ru/2010/11/25/2854

ИСТОРИЯ КОНКУРСА:

I МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
был проведён весной 2010г.
http://www.stihi.ru/2010/05/20/179

II МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: СВЯЗЬ ВРЕМЁН, СВЯЗЬ ПОКОЛЕНИЙ":
http://www.stihi.ru/2010/10/12/1711

ИТОГИ  I  МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА можно посмотреть здесь:
http://www.stihi.ru/2010/06/27/5158

ИТОГИ  II МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА можно посмотреть здесь:
http://www.stihi.ru/2010/11/21/9984

http://stihi.ru/avtor/elenarziani

Страничка Цветелины Гергиновой:

http://stihi.ru/2010/12/15/643