Морис Метерлинк. 3 стихотворения

Борис Бериев
На картинке: бельгийский писатель, поэт, драматург и философ Морис Метерлинк (фр. Maurice (Mooris) Polydore Marie Bernard Maeterlinck)
Лауреат Нобелевской премии  за 1911 год.
Годы жизни: 1869 – 1949

Внимание: под переводом ссылка на подлинник стихотворения


     В переводе Борис Т. Бериева читайте 3 стихотворения Мориса Метерлинка:
 

                1. Песня Богородицы
 
           Душе, от плача в стонах,
           Для всякой, что грешна,
           Небес держу в ладонях
           Я милость, чтоб она

           Любовью безгреховной
           Жить в мире начала,
           Слезой любви спасённой
           В грехе не умерла...
   
           И коль любовь собьётся
           С пути, что боги чтут,
           Слезами обольётся,
           Что в сердце мне стекут. 
http://www.stihi.ru/2018/02/13/5443


                2. Три золотых венца
 
           Владела тремя золотыми венцами.
           Чьи же они потом стали дарами?

           Первый родителям был её дар:
           Они золотых три тенета купили –
           До самой весны её в них уловили.

           Влюблённым второй поднесла она дар:
           Они три серебряных сети купили –
           До осени те её в них заключили.

           Детям последний дала она дар:
           Железные цепи они три купили   
           И в оковы на зиму её заточили.
http://www.stihi.ru/2018/02/13/6213


                3. Грустная песня
 
           Когда он вдруг однажды
           Вернётся: что сказать?
           — Скажи, что я ждала его,
           Покуда могла ждать…

           Меня вдруг не узнает,
           Не спросит ни о чём?
           — Как брату помоги ему:
           Устал быть может он…

           Коль о тебе он вспомнит
           и спросит, в дом войдя?
           — Кольцо без слов златое
           Отдай ему тогда…

           А если он вдруг спросит:
           Что дверь не заперта?
           — Скажи: погасла лампа
           И комната пуста.

           О тяготах последних
           Задаст вопрос в резон?
           — Скажи, что улыбалась,
           Чтоб не заплакал он.
http://www.stihi.ru/2018/02/13/7637