Красимир Тенев Одинокий корабль

Искандер Борисов
   КРАСИМИР ТЕНЕВ, БОЛГАРИЯ
       САМОТЕН КОРАБ
    http://www.stihi.ru/2011/12/07/7780

След буря – мъртва тишина…
През непрогледна тъмнина
    в спокойните  води
един самотен кораб плува.
Колхидско руно не бленува,
    за злато не ламти…

Изобщо  движи ли се той:
не трепва нощният покой.
    Пустинно е навред.
Брега мечтан не приближава.
За миг луната не явява
    в нощта лика си блед.

Ще стигне ли до своя бряг
сред тоя непрогледен мрак
    в очаквания ден
или морето ще погълне,
гробовно тихо и безмълвно
    самотника сломен?

Еднакви с него по съдби
ще се окажем, може би.
    Придвижвам се и аз
в огромното море от хора,
като сломен от буря кораб
    и “плувам,, без компас.


      ОДИНОКИЙ КОРАБЛЬ
    http://www.stihi.ru/2012/11/10/3198
                Перевод с болгарского
                Александра  Борисова

Промчалась  буря.  Тишина…
И  не колеблется волна
В  кромешной  темноте.
Один  в  ночи  корабль плывёт
Среди  пучин  и  тёмных вод
За   Золотым  Руном.

Как  будто заворожен мир:
И  не дрожит  ночной эфир,
Не  слышен  птичий крик.
Не  выплывают берега.
Не  видны месяца  рога,
Его  печальный лик.

Достигнет  ли  корабль Земли,
Средь  этой непроглядной мглы,
Среди  часов  и лет.
А  может море поглотит,
Он  как  в могиле  тихо спит
На  потоплённом  дне?

Такая  участь  и судьба -
Закончились   его  года!
В  движении  живу,
В  огромном мире  средь людей,
Как  тот корабль  каждый  день,
Без  компаса  плыву.