Проз чорний щем... Пер. Т. Кузнецовой

Маргарита Метелецкая
    
               
                І світлом свічки спалахнуло сутнє...
                М.Славинський
               

Проз чорний щем, розчахнутий у часі,
Де чорні круки каркали щодня,
Йшла, світ пізнавши в дикому анфасі,
Між тернами - наосліп, навмання...

Хоч про загибель сповіщали пройди,
Пірнала у молитви й каяття,
Розіпнута в заплутаній випробі,
Шукала сенсу власного буття...

Й удачу воскресили дні покутні -
Всім ворогам давали відкоша!
І світлом свічки спалахнуло сутнє
У сутінках, де мучилась душа...

На фото: автор в июле 2013г., Киев


                Перевод - Наталия Каретникова
                http://www.stihi.ru/2013/07/12/1920

Разверзлась бездна чёрная  во  времени,
Где ежедневно каркало худое вороньё.
Я мимо шла, мир познавая в лике бремени,
Меж терний, наугад, пытая назначение своё.

Мою погибель предвещали постоянно.
Молилась, каялась, прощения просила я.
Распятая чредою испытаний, неустанно
Всё смысл искала  собственного бытия.

Дни покаянные удачу воскресили,
И всем врагам моим был дан отпор!
И свечи, вспыхнув, сущее вдруг осветили.
И в сумерках душа не мучится с тех пор!


                Перевод - Татьяны Кузнецовой
                http://www.stihi.ru/2013/07/12/6536


Сквозь боль щемящую, сквозь суету и фарс,
Где каркали вороны беспросветно,
Познавши мира дикого анфас,
Сквозь тернии шла - наугад и слепо...

Проныры о погибели вещали.
В молитвы с головой ушла, в раскаянье.
Вся, суетными спутана вещами,
Искала смысл в моём существованье...

Дни покаянья воскресили веру -
Отпор врагам давала не спеша!
И свечкой озарились все химеры,
Где в сумерках измучилась душа...


                Перевод - Фили-Грань
                http://www.stihi.ru/2013/07/13/4554

Сквозь время, чёрной скрученное болью,
Где ворон каркал: «Горше б не пришлось!..» –
Босой душою шла по безлюбовью,
Меж терний шла – вслепую, на авось…

Хоть ловкачи стращали: «Ждёт расплата», –
Молилась я и, истину любя,
Распятая на ложных постулатах,
Искала смысл бытийный для себя…

Удачу воскресив епитимьёю,
Поверила: жить можно, не греша!
…И сущностное вспыхнуло свечою
В потёмках, где мытарилась душа…


                Перевод - Валентины Агаповой
                http://www.stihi.ru/2013/07/19/3940

Где чёрный ворон заходился криком,
И чёрная тоска была с ним в лад,
Шла, видя мир в его обличье диком,
Меж терниями – слепо, наугад…

Хоть предвещали недруги страданья,
Молилась и раскаивалась я.
Распятая в мучительных исканьях,
Хотела знать, в чём смысл бытия…

Удачу воскресило покаянье,
Все вражеские происки круша!
И озарилось сущее сияньем
Свечи во тьме, где мучилась душа…