В переводе Бориса Т. Бериева 3 стихотворения Федерико Гарсия Лорка:
1. Шесть струн
2. Портик
3. Mемеntо
На картинке: испанский поэт Федерико Гарсия Лорка
Годы жизни: 1898 -1936
Под переводом - ссылка на подлинник
1. Шесть струн
Гитара,
Мои мечтания
Плач твой будит, и в них теряю
Души рыдания,
Что из круглого рта
Твоего вылетают.
Тарантул так
Плетёт звезды громаду,
На вздохи охотясь,
Словно плавая в водопаде
С чёрной оградой.
http://www.stihi.ru/2016/04/07/875
2. Портик
Вода
стучит в свой барабан
серебром.
Деревья
ветер ткут
и розы в нём
свой запах льют.
Паук-исполин
на виду луны
под стук
делает звезду.
http://www.stihi.ru/2016/01/12/9344
3. Mемеntо
Когда умру,
Предайте меня с гитарой
В песка объятья.
Когда умру,
В апельсинной роще старой
С ароматом мяты.
Когда умру,
Похороните, если хотите
Во флюгер, кстати.
http://www.stihi.ru/2016/04/06/733