Обзор осеннего лонга от Бориса Гелермана

Литературный Фестиваль Рунета
При судействе таких представительных конкурсов, даже если надо просто отбирать "шорт-лист", а не выставлять собственно числовые оценки или распределять по местам – всегда остро встаёт вопрос о критериях оценивания и отбора. У многих опытных (и не очень) судей имеются свои критерии, зачастую излишне формализованные, зачастую надуманные или, наоборот, излишне эмоциональные и неформальные. В любом случае (в том числе – и тем более – в моём случае) всё это – сугубо субъективные критерии, не претендующие на объективность ни в одной из возможных инстанций. Ибо существуют вкусовые и стилистические предпочтения, существуют настроения и "внутренние гармонии" каждого отдельного индивидуума. И, поверьте, чем более заслуженный пиит и чем более опытный и уважаемый "рефери на ринге" выступает в качестве судьи, тем более уникальными, "жирными" и нестандартными будут его "личные тараканы".

Ваш покорный слуга, разумеется, не относится ни к "заслуженным", ни к "уважаемым" – однако и это не является гарантией отсутствия субъективности. "Все науки делятся на физику и коллекционирование марок". Эта фраза британского физика Эрнеста Резерфорда достаточно широко известна. История утверждает, что произнёс он эту фразу после того, как узнал о присвоении ему Нобелевской премии. Но почему-то не по физике, а по химии. Кстати, другую свою известную фразу: "Теперь вы видите, что ничего не видно; а почему ничего не видно, вы сейчас увидите" – Эрнест Резерфорд произнёс во время лекции с демонстрацией распада радия. Этот небольшой экскурс в историю приведен здесь просто для того, чтобы подчеркнуть, что даже в естественных науках, где объективно существуют более точные и детерминированные критерии и оценки – и там доля субъективности весьма высока, а критерии "я так вижу" и "не вижу" (и их синонимы) относятся к числу наиболее часто используемых. Что же тогда говорить об оценивании литературного конкурса? Так что уж не обессудьте...

2 Николай Бошинцев "Избранники осени"
http://stihi.ru/2017/08/17/4878

 на далёкой окраине
            нашей долгой страны
            ни ковчега ни рая нет
            только слёзы да сны
            мир до срока не ждал его
            но в руинах седин
            он вернулся из давнего
            он явился один

            спозаранья как встарь его
            поднимает с колен
            белолунное марево
            ясносолнечный плен
            и бредёт он как водится
            всё по небу да влёт
            да спаси богородица
            до скончанья поёт

            соблазнить его запросто
            всё старались зазря
            наваждения августа
            черепки сентября
            он печаль белоснежную
            оттеняет с лихвой
            то ли смертной надеждою
            то ли верой живой

            путь от сердца до старости
            свет прекрасен и пуст
            застилает усталостью
            остывающих уст
            что сбылось не сбылось они
            умолчат дотемна
            мы избранники осени
            нам невеста она
________________
Анапест – это по умолчанию весьма выигрышный размер, тем более на конкурсах. Я уже не раз отмечал, что анапест (особенно пятистопный, особенно, если автор "умеет его готовить") – это уже само по себе серьёзная заявка на успех. В данном же стихе имеет место довольно занимательный анапест:
--!--!--
--!--!
--!--!--
--!--!

Три стопы (с удалением ударного слога, т.е. обрезанием до дактилической рифмы стопы последней) в нечётных строках. И две полновесные стопы со штатной мужской рифмовкой в строках чётных. Чем примечателен такой размер? Если условно представить себе запись с объединением двух смежных строк в одну, то получится практически классический пятистопный анапест, вот только в конце третьей стопы – цезура вместо ударного слога. Попробуйте просто продекламировать (пропеть) этот стих про себя, но после каждой нечётной строки произнося какое-то односложное слово (например, "да") – и получится тот самый волшебный пятистопный анапест, которым написано множество замечательных романсов (и не только романсов). Но вот это разделение, эта практически разрубающая цезура – всё это придаёт стиху определённую динамику.

Стих этот сразу как-то "лёг" мне. Может быть потому, что совсем недавно сам написал стих в таком же размере, разве что заглавные буквы и знаки препинания были на месте. Данный же стих написан в модной ныне форме записи без заглавных букв и знаков препинания. И должен признать, что здесь такая форма записи весьма обоснована. И в смысле многоплановости и некоторого дуализма (вплоть до классического "казнить нельзя помиловать), и даже в контексте формы, весьма гармонирующей с содержанием. Может быть, имеет место некоторый избыток устаревше-просторечивых форм слов. Понятно, что это определённым образом коррелируется и с формой, и с содержанием, но, как говорится в известной польской  поговорке: "щозанадто, то не здраво". Ибо возникают ассоциации то с заговором от безденежья: "выходила Маланья на околицу спозаранья", то с Иннокентием Анненским с его гаснущей свечкой: "эх, заснуть бы спозаранья, да страшат набеги сна", то с Владимиром Семёновичем Высоцким с его песенкой про Лукоморье: "тридцать три богатыря порешили, что зазря берегли они царя и моря".  Но это всё мелочи, по большому счёту...

8 Дмитрий Шунин «Морское»
http://www.stihi.ru/2017/06/10/320

Морской песок светлее дня,
Волна темнее мглы.
Вода прохладна и синя,
А берега теплы.

Ночь влажным воздухом полна
И шорохом осок.
Заходит ночь в лакуну сна,
Ложится на песок.

И до утра не гаснет свет
В избушке на горе.
Сутулясь, дед латает сеть -
Ловить дары морей.

Я сквозь дремоту чую, как
Навариста уха,
Как кот крадётся с чердака
На рыбьи потроха.

А в море острова плывут
Без мачт и парусов.
И в доме замирает звук,
Вливаясь в полусон.

И вплоть до утренней звезды,
Туманных облаков,
Мы улыбаемся в усы:
И дед, и я, и кот.

________________
А здесь у нас ямб. Как бы размеренный и основательный по умолчанию, но схема с четырьмя стопами в нечётных строках, тремя стопами в чётных строках и строго мужской рифмовкой добавляет даже не динамики, а скорее мелодичности и, в какой-то степени, балладности (не путать с банальностью) в изначально былинную основу:
-!-!-!-!
-!-!-!
-!-!-!-!
-!-!-!

Где-то на границах восприятия проскакивают туманные ассоциации с Пастернаком: "мело, мело по всей земле во все пределы", но созреванию таких ассоциаций мешает то ли полноценная последняя стопа в чётных строках (отсутствующая у Пастернака), то ли просто понимание, что это совсем не о том. Здесь милая такая зарисовка. Опять про море – как говорил (правда, несколько по другому поводу) главный герой в не менее милой старой итальянской комедии "Синьор Робинзон".

И думается, что такая зарисовка не оставит равнодушным никого: ни деда, ни меня, ни кота, ни даже читателя.

13 Александр Спарбер «Конькобежный блюз»
http://www.stihi.ru/2017/05/29/6212

Я однажды лежал на спине, то есть лицом наверх,
и храпел, по утверждению моей жены, как маленький фейерверк,
тогда явились, пришли ко мне Ард Схенк и Кеес Феркерк,
передо мной, как лист перед травой – Ард Схенк и Кеес Феркерк.

Они сказали: привет, братан, а может быть, старина,
ты храпишь во сне, это факт, но то не твоя вина,
давай, теперь повернись на бочок, скинь с плеч своих лишний груз,
а мы, давай, сыграем тебе свой конькобежный блюз.

И взял Ард Схенк в руки трубу, а Кеес Феркерк – тромбон,
и на рояле им подыграл Майер, что Фред Антон,
запели они по-голландски про море, где плывёт голубой нарвал,
а Фёдор Антонович Майер по-норвежски им подпевал.

Я смотрел Олимпийские игры в 68-ом году,
по yellow телевизору «Старт-3» в 68-ом году,
и вы, что читаете в этот момент данную лабуду –
большинства из вас еще не было в 68-ом году.

А они все играли мне свой блюз лап-тап-типу-ту-ду,
играли лап-тап-типу-ту-да лап-тап-типу-ту-ду,
я смотрел Олимпийские игры в 68-году,
но ничего не помню оттуда, только сущую ерунду,

только их имена, которые как музыка, как тромбон или как мечта,
баб-эль-мандебский пролив, торричеллиева пустота,
они засели в моём мозгу и не выйдут уже никогда,
засели в моём мозгу там-пам типу-ту-да.

Ни событий, ни дат, ни лиц не держит моя голова,
только имена, названия, слова, слова, слова, слова, слова,
и слова эти дуют и дуют в свою дуду,
роют норы в земле, прорастают, бегут по льду,

и вот уже Ард Схенк машет крыльями, словно стерх,
Кеес Феркерк строит дом себе в стиле фахверк,
что касается Майера, того самого, который Фред,
то он наклоняется и бормочет какой-то бред:

«Хоть ты, сынок, не умеешь стоять на коньках ни черта,
и в голове у тебя торричеллиева пустота,
и вообще это не совсем голова, а скорее ночной горшок, –
но когда ты проснёшься, напиши стишок о словах,
то есть о нас стишок».

________________
Да, это точно. Конькобежный блюз – это всем блюзам блюз. Он, судя по всему, дажеблюзатее всех блюзов.Не исключено, что именно о таком блюзе пела "Машина времени" в своём известном хите про друга, который лучше всех играет блюз – правда, несколько позже.

А тогда, в Гренобле, в 1968-м году... Это и для меня были первые зимние Олимпийские игры, которые смотрел по телевизору ("Темп", кажется). И да, Схенк и Феркерк, они были у всех на слуху и на устах, даже у советских комментаторов. Но тогда Феркерк взял "золото" на дистанции 1500 метров и "серебро" на 5000 метров, оставив Схенку только "серебро" на 1500 метров. А Майер (который Фред Антон) – тот больше играл, в смысле, бежал "в долгую", заняв первое место на 5000 метров и второе на 10000 метров. Зато через 4 года, в 1972 году в Саппоро Схенк реабилитировался и порвал всех, завоевав три "золота" – на 1500, 5000 и 10000 метров, милостиво позволив Феркерку взять "серебро" на 10000 метров.

Да, был ещё такой себе ЭрхардКеллер, который на двух этих Олимпиадах выиграл спринт на 500 метров – самую "смотрибельную" дистанцию. Но, в отличие от вышеупомянутых двух голландцев и норвежца, он был из ФРГ, чуть ли не основного врага на то время (после США, разумеется), поэтому советские комментаторы его имя упоминали не так часто. Впрочем, это уже совсем другая история.

Ну, и блюз (очень, кстати, проникновенно выписанный – рука мастера чувствуется однозначно) – этот блюз поднял где-то внутри такие массивные ностальгические пласты... Что я на секунду вновь почувствовал, вспомнил себя совсем ещё пацаном, купившим себе с рук (на сэкономленные на завтраках деньги) переливающийся значок, где одна картинка была с эмблемой Гренобля-68, а вторая – с эмблемой Саппоро-72. И как (вместе с этим значком) мы как-то отбивались от гопоты из соседнего района – но это уже тем более совсем другая история (ключевое слово здесь – "история").

14 Зинаида Палайя «Затаился чуткий гений...»
http://www.stihi.ru/2017/01/03/5113

*    *    *
         
          От мрака к свету
                Бетховен

Затаился чуткий гений
в лабиринтах измерений,
неизвестных, непонятных,
неразгаданных.
И сполохи страхов тайных
детский разум угнетают,
и смущаются ягнята
духом адовым.

Стану, вытянувшись стрункой,
нотный стан сонаты лунной
мне подножьем верным будет,
неколышимым.
Звуки сыплются из рога,
предназначенные Богом
для последних дней, для судных,
но не слышу я…

Мне пройти бы узкой тропкой,
справа чаща, слева топкий
ров, химерами наполнен
безобразными.
Кто-то в чаще грозно свищет
над заброшенным кладбищем,
по эфирным рвутся волнам
звуки разные.

Что не слышу – это счастье…
Мимо рва и мимо чащи
глухо… тихо… чуткий гений
пробирается.
Под луны волнистым сводом
в заключительном аккорде
смутных мыслей смыты тени
одой к радости.

________________
Как писал известный мастер одностиший Владимир Семёнов в своём не менее известном произведении: "Живу в глуши. Как Людвиг ван Бетховен". Вообще, создаётся впечатление (разумеется, ошибочное), что эта строка лучше подошла бы в качестве эпиграфа к данному стиху, чем то, что там использовано. Впрочем, автору виднее.

Сам стих написан, вообще говоря, хореем. Но (как принято говорить) есть нюансы:
!-!-!-!-
!-!-!-!-
!-!-!-!-
!-!--
!-!-!-!-
!-!-!-!-
!-!-!-!-
!-!--

При несколько замысловатой схеме рифмовки (в 8-строчной строфе) ААБВГГБВ, практически везде имеет место четырёхстопный хорей с женской рифмовкой, вот только в 4-й и 8-й строках присутствуют только две стопы хорея, причём последняя стопа удлинена безударным слогом до дактилической рифмы. И это достигает своих целей – стих читается нетривиально, слышится самобытно, воспринимается адекватно заложенному, как мне кажется. Смущение ягнят вполне обоснованно соседствует с молчанием неслышащих, особенно когда в чаще кто-то грозно свищет над соответствующим дискурсу местом. А лунная соната достаточно гармонично перетекает в оду к радости и обратно.

И, наверное, в этой связи уместно будет вспомнить ещё одно известное одностишие того же Владимира Семёнова: "В народе это называют парадигмой".

17 Липа Липовая «и дни за днями колкая вода»
http://www.stihi.ru/2017/08/20/6708

И дни за днями колкая вода
вступает в силу.
Холодеет время
до жёлтых листьев.
Скоро невода
паучьи полетят ловить осенних
в тугой комок клинической тоски
по яблокам несбыточных эдемов,
и торкнется межрёберно «беги!»,
усталый кролик интернетных мемов,
беги туда, где каждому дано
смотреть и видеть жемчуг в мутном иле,
смешное и наивное кино,
где нас вели за ручку и любили,
а яблоки лежали на траве
планетами, упавшими с орбиты,
гудели пчелы массовый привет
дворовым клумбам,
день дрожал на нити
воздушным шаром – дунь и улетит
в неведомое за седьмое небо,
и дождевой рассыплется петит
на пыль дороги, не читаем, нем, но
по-детски чист, облаян рыжим псом -
охранником за теплую горбушку,
и каждый вздох молочно-невесом,
и ангел шепчет светлое на ушко
об оперённом слове.
До поры
осенних лет - пуды съедобной соли.

...И катятся по блюдечку миры,
и спит в походной шляпе белый кролик…

________________
Честно говоря, сразу не понял, зачем сделана эта разбивка строк в начале. Вроде классический пятистопный ямб с чередованием мужской и женской рифмовки:
-!-!-!-!-!
-!-!-!-!-!-
-!-!-!-!-!
-!-!-!-!-!-

А после верхних строк (с разбивкой) возникло ощущение, что здесь динамический ямбовый размер с усечением чётных строк до двух с половиной стоп. Но держалось это ощущение недолго, ибо пропало уже после (фактически) окончания разбивки в начальных строках. И только чуть позже стала понятна задумка автора. При написании в стихе все предложения начинаются с новой строчки. В том числе третье предложение, которое уютно разместилось на протяжении 22-х (двадцати двух) полных строк и двух половинных строк в начале и в конце.

Не знаю, понимая (умом) задумку автора, мне всё же кажется, что это – в некотором смысле "архитектурные излишества". И что при обычной форме записи (если убрать эти разрывы) будет, как минимум, не хуже. А, может быть, даже и лучше. Впрочем, это сугубо частное, субъективное мнение.

Да, отдельно понравился дуализм с кроликом. Это (судя по всему) и Белый Кролик из "Приключений Алисы в Стране Чудес", и Кролик Улун (OolongtheRabbit), известный Интернет-мем, вошедший в десятку известнейших сетевых мемов всех времён. Последний, правда, не полностью белый – но это уже вторично.

Кстати, в этой связи вспомнился старый анекдот. Профессиональный. Из жизни банкиров.

Информация на сайте банка: "Наш консультант – это кролик.Белый и пушистый. Ондолжен уметь делать две вещи: быстробегать и сильно любить клиента. Потому что клиент –это капуста".

20 Мурашко Андрей «Ты отдохни»
http://www.stihi.ru/2017/08/04/9318

С тобой пришли на взморье, пёс,
где много лет бродили,
ты узнаёшь вон тот утёс,
к которому мы плыли?

Я знаю – ты устал в пути,
сегодня зной скаженный,
ещё немного потерпи,
давай сниму ошейник.

Приляг и отдохни пока
в тени маслин на склоне,
ты слышишь – море грустно так
играет на тромбоне.

Наш старый друг, бродяга бриз,
тебя по холке треплет,
и чайки, облетая мыс,
несут печальный лепет.

Пока ты будешь спать, мой пёс,
я сяду здесь на камни
и буду, не стесняясь слёз,
листать воспоминанья.

Я буду ждать тебя все дни,
ошейник мять в ладонях.
Ты отдохни, ты отдохни
в тени маслин на склоне.

___
В память о моей собаке

________________
Я всё понимаю. И то, что это – как бы не конкурсный формат, дескать, выжимает слезу и бьёт по чувствам напрямую. И то, что рифма "бродили-плыли" – это не самая сильная рифма. И много чего ещё. Но ничего поделать не могу. В том числе, как хозяин собаки, которая давно уже пережила все отпущенные сроки: и те, что давали врачи четыре года назад, когда она серьёзно заболела, и просто все максимальные сроки, которые по статистике отпущены для данной породы. Однако мы с ней продолжаем бороться и, кажется, пока побеждаем все арифметические (и не только) расчёты. В общем, можете считать включение этого стиха в шорт-лист моей персональной субъективной блажью. Я не против. Хотя стих от этого менее достойным не становится.

41 Нина Матрохина «Рыцарь мой»
http://www.stihi.ru/2016/10/31/4963

За душой у тебя ни поместья, ни имени,
Только щит, но его ты по случаю выменял
У копателей чёрных на дедовский штык
От винтовки какого-то ...дцатого  года.
Где ты бродишь, мой рыцарь, какими дорогами,
Кем пригрет и  какими отвергнут порогами?
Возвращайся, любимый! Пешком напрямик,
Сквозь завалы на суше, по омутам бродом.
Для тебя, огрубевшего в долгих походах,
Словно отпрыску самого знатного рода
В замке будет на вертеле жариться бык.

Приходи со своими рубцами и ранами,
Перемолотый Библиями и Коранами.
Разорви даже самый нервущийся круг
За секунду до встречи с пылающим адом.
Я забыла твой голос. Ночами бессонными
Неустанно прошу, чтобы чрево бездонное,
Ненасытное, страшное, с множеством рук
Обошёл стороной ты, минуя преграды.
К чёрту все эти войны, джихад, интифаду!
Я тебя у судьбы отмолю как награду,
Проплутавшую век и вручённую вдруг...

________________
Ах, какая "вкусная" здесь схема рифмовки. Ладно, может быть это "ах" и лишнее, зато остальное. Впрочем, судите сами. Схема рифмовки здесь (при строфе из 11-ти строк) такая: ААБВГГБВВВБ. Феерично, не правда ли? Это при том, что размер здесь – четырёхстопный анапест. Да и про рифмовку мы ещё не всё сказали. Ибо здесь присутствуют и мужские рифмы (строки 3, 7, 11 – в общем Б), и женские (строки 4, 8, 9, 10 – в общем В), и дактилические (строки 1, 2, 5, 6 – в общем А и Г).

Нет, как в старом анекдоте про попугая, чёрт с ней, с моей головой, но это обязательно надо видеть. Извольте:
--!--!--!--!--
--!--!--!--!--
--!--!--!--!
--!--!--!--!-
--!--!--!--!--
--!--!--!--!--
--!--!--!--!
--!--!--!--!-
--!--!--!--!-
--!--!--!--!-
--!--!--!--!

При такой сложной схеме всего-всего-всего – было как-то боязно за содержательную, так сказать, часть. Но и она (и по степени виртуозности, и просто по эстетической адекватности) оказалась на высоте.

43 Rewsky «Прибой»
http://www.stihi.ru/2017/09/08/7594

В моей усталости - зола. В твоей беспечности - уют.
Заря плеснёт на купола сухим шампанским сорта брют.
И это утро без струны, и этот ветер без причин,
найдут в распятии луны ответ из множества личин.
И маска белого Пьеро, застыв с закушенной губой,
заменит сотню новых слов, шуршащих в мыслях, как прибой.
Приляг ракушкой на песок, укрой туманом абрис плеч.
Мир выметает лунный сор, но не о том и ночь, и речь.
Ни о тебе, и ни о ней - частицах смальты на песке -
полоска меркнущих огней рыбацких лодок вдалеке.

________________
Хотите знать рецепт хорошего, ладно скроенного романса или элегии (конкретика зависит от того, исполняется ли это под музыкальное сопровождение или просто декламируется/читается с экрана/листа)? Так вот, их есть у меня. Точнее, это есть в нашей конкурсной ленте. И не может не быть выделено.

Всё очень просто. Классический четырёхстопный ямб, записанный как восьмистопный, с внутренней рифмовкой и цезурой после неё. Ключевые слова: зола, уют, брют, прибой, абрис, песок, полоска огней, а также собственно "слова" и "когда б вы знали, из какого сора". Впрочем, последнее – мимо кассы, просто сор. Всё это перемешать, приправить усталостью, ветром и туманом. Наложить на вышеприведенный размер. Вроде всё. Да, ещё, разумеется, нужны талант и мастерство.

Всё это у автора, конечно же, есть. Вот в результате и имеем вполне премилую вещицу. Как уже отмечалось, хоть исполняй под гитару/фортепиано, хоть декламируй (можно про себя).

45 Алекс Трудлер «на раз-два-три»
http://stihi.ru/2016/01/03/2169

на чёрные веки последних стихов
из печки садится зола.
она пробуждает слепых стариков,
чья повесть, как сажа бела.

шатаясь и шаркая выйдут на свет,
где шамкая и не стыдясь
читают про небо, которого нет,
про землю, которая грязь.

читают про смерть в окаянные дни,
про бедность и каторжный труд,
про то, что с рожденья не помнят они,
зачем их по строчке ведут.

про то, что на людях господь нелюдим,
не ходит на исповедь в дом,
про то, что забыты по старости им
стоящие там - за постом.

про то, что устали писать по воде,
предчувствуя выход в тираж,
из века прошедшего в нынешний, где
отчётливей: "отче, ты - наш".

лениво вращает вода жернова,
на старцев ворчит колесо.
собака не лает - ушёл караван.
стихи догорают - и всё.

________________
Хорошо. Однако, хорошо. Ассоциации, аллюзии, аллегории. Особенно последняя строчка предпоследней строфы, с виртуозной запятой. И последняя строфа. И первые строчки третьей строфы. И четвёртой. И просто первые строчки. И (уж если начать выделять) так от начала и до конца. И от конца до начала.Вплоть до заголовка.

Ещё раз повторю: очень хорошо. И довольно специфический, нетривиальный размер на основе амфибрахия, с укороченными чётными строками и ударным усечением (во всех строках) оконечных стоп до мужской рифмовки – только подчёркивает это:
-!--!--!--!
-!--!--!
-!--!--!--!
-!--!--!

52 Марсэр «Заплечному»
http://www.stihi.ru/2017/03/21/9477

Сонно колышет вечер пустую взвесь               
в доме, где не бывало тепло и полно:

Первый пошёл за солнцем – и вышел весь.
Следом – второй, собрав паруса и волны,
выдавил: «Тесно. А мне – семь ветров, размах…»               
– и ускользнул в туман. Протестуя слабо,               
третья – разлив в стаканы этил и страх,
память и тазепам, – проглотила залпом.               
И понеслись – перины на облака,               
к шумным рядам и рощам – холсты и мебель…               

Старая дверь, сквозь пыльный налёт глазка    
не различая лиц, близоруко дремлет.               
Тихо вхожу, не узнанная никем,               
не отыскав вовне ни одной пропажи.               
Время-вахтёр – улыбчивый манекен –
знает, кому снесли, но за так не скажет.               

В тусклый проём забитого этажа –               
в мир, где целуют вяло – стреляют пылко,               
девочка смотрит, и плечи её дрожат.               

Если ты видишь то же – коснись затылка.

________________
Помню этот стих ещё по "Межпортальному конкурсу". Тогда, выставив почти максимальную оценку, так и не решился его прокомментировать. Тогдашняя моя нерешительность (а также почти максимальная оценка без дополнительных баллов) были обусловлены, насколько помню, тем, что показалась "шарадность" здесь несколько избыточной. Показалось, что проработка деталей или недостаточна, или же в погоне за нарочитой туманностью и внешне практически инфернальной формой изложения автор упустил какие-то мелкие содержательные штрихи, без которых картина немного рассыпается.

А сейчас вот понял, что так и надо. Чтобы картина рассыпалась. Как в калейдоскопе одна картинка, рассыпаясь, перерождается в другую. Как одна, условно говоря, матрёшка, раскрываясь, являет другую, поменьше, иначе раскрашенную, и зачастую вообще не матрёшку. Как на новом витке то ли спирали, то ли рекурсии – явления, события и детали становятся менее различимы, но от этого не менее значимы. И когда находящийся за плечом, то ли близкий палач, то ли далёкий ангел, то ли усреднённый соглядатай – таки соблаговолит коснуться затылка... То желательно, чтобы это было всё же не дуло. А если и дуло – то чтобы это был глагол, причём прошедшего времени...

Вот этот стих, как я понял – он где-то об этом. И ещё о многом другом.

А технически... Что технически?.. Здесь имеет место довольно симпатичный логаэд на основе помеси дактиля с хореем, выполненный в целом виртуозно, от рифмовки до ритмики:
!--!-!--!-!
!--!-!--!-!-
!--!-!--!-!
!--!-!--!-!-

55 Неведома Зверушка «Сёгун и помидор»
http://www.stihi.ru/2017/10/28/9604

Выходит месяц молодой,
Да из тумана.
За чёрным поясом его
Торчит катана.

Клинок остёр и влёт сечёт
Полоску шёлка.
Его из ножен достает
Воитель жёлтый.

Он будет резать, будет бить
Коварных ниндзя,
На чью невидимую нить
Уже нанизан

Бесценный жемчуг прошлых лун –
Улов затмений.
Меча почувствовав дугу,
Светлеют тени.

И из-за леса, из-за гор
Плывет на помощь
Багровый солнца помидор -
Кровавый овощ.

________________
"Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана" (с добавкой "из-за леса, из-за гор едет дедушка Егор"), да на японский манер... Стилизация хорошая. Где-то даже прикольная. И в той же мере ладно скроенная. И четырёхстопный ямб с усечёнными до двух с половиной стоп чётными строками (вместе с японским богом) – в помощь:
-!-!-!-!
-!-!-
-!-!-!-!
-!-!-

Кровавый овощ, он же астрономический помидор (вместо если не дедушки Егора, то хотя бы ожидаемого дядюшки Харуто из Якудзы) – это, конечно, нетривиальное окончание произведения. Но ведь на то и рассчитано, не так ли?..

56 Змей Горыныч 3 «Шалая»
http://www.stihi.ru/2017/10/25/5021

Близится время старой, как мир, игры.
Лес поднебесный землю щенком сосет.
Сумрак рассвета льется для шестерых.
Шалая рядом. Шалая знает все.

Утро сдувает млечный туман с реки.
У водопоя не шелохнется лист.
Призрак беззвучен, замер и ждет других.
Только крылатый посвисты сыплет вниз.

Тень затаилась в шепчущих камышах.
Белый крадется вдоль ивняка к воде.
Сладко в подбрюшье страхом зашлась душа…
Быстрый выходит пробовать новый день.

Важно ступает, гордо несет рога.
Уши прядают – вечно настороже.
Если почует – сразу умчит в луга,
Там бесполезно, там не догнать уже.

Только под ветром скрыты места засад,
Даже Ночная выучила урок.
К водной стремнине манит сойти коса…
Издали слышен первый его глоток.

Сполох движенья… Поздно спастись прыжком.
Пепел и Лютый раньше ушли в бросок.
Все навалились – вот и осел мешком
Он, содрогаясь, там, на речной песок.

В кровь налипает от бодяка пушок.
Сытое брюхо – первая из побед.
Только скорее – может прийти большой.
С ним не поспоришь. Все заберет себе.

Призрак и Пепел тихо ворчат нутром,
Голову чутко приподнимает Тень.
Всякое бродит возле звериных троп.
Шалая воет – в чащу зовет детей.

________________
Если бы Тарантино снимал фильм по мотивам произведений Редьярда Киплинга,да на Одесской киностудии – то на основе этоготекста вполне могла бы быть написана заглавная песня. Ведь по сути (с учётом Шалой) – это получается тоже как бы "великолепная семёрка".

А если серьёзно. Если серьёзно – получилось весьма серьёзная баллада. Скрупулёзно выписанная, до мелочей. С одновременно неторопливой и сногсшибательной динамикой, где кода начинается практически с самого начала.

Так и просится положить это на музыку. Что, думается, будет сделано, если не сделано уже. Этому, без сомнений, способствует динамичный логаэд на основе помеси дактиля с хореем (но, в отличие от стиха 52 на этом конкурсе – со строго мужской рифмовкой):
!--!-!--!-!
!--!-!--!-!
!--!-!--!-!
!--!-!--!-!

57 Иван Пеший «Уже в руках осенней мафии...»
http://www.stihi.ru/2013/10/01/3143

Не верю августу с припевками,
Что впереди еще – тепло.
Мол, сеновал, да в ночь, да с девками…
Он хоть любимчик, а трепло.

Уже в руках осенней мафии, -
Дождей, туманов и ветров,
Берут урок хореографии
Деревья с ликами костров.

И где ж теперь ты, август-жиголо?
У жизни истина одна:
Каким бы сладким счастье ни было,
Его нельзя испить до дна.

Свое нутро на холод зарева
Излаял в кровь бездомный пес.
Он воет веще: «Это палево!»
Да так, что душу рвет из гнезд.

И черт на небе знаки высечет:
"Ты – жалкий парус среди льдин.
Закатов лета будут тысячи,
Лишь у людей закат один".

Но жизни пряжа черно-белая,
Где красок не было, и нет,
Сегодня - вижу ошалело я,
Медово-рыжая на свет.

________________
Уже в руках осенней мафии вот такой вот пятистопный ямб, усекаемый в чётных строках до четырёхстопного, но всё равно с мужской рифмовкой:
-!-!-!-!-!
-!-!-!-!
-!-!-!-!-!
-!-!-!-!

А как известно, у мафии (даже у осенней) длинные руки.Она и пугнуть может, тем более, своими хореографическими учениками, коими являются деревья с ликами костров (представляете, да?). Вот и августа-жиголо уже не видно, и собачка (бездомная) лаяла на этого дядю фраера, а затем выла вещим образом "это палево!", причём так, что граждане с ранимой душой сразу рвут (и душу, и когти) из родимых гнёзд да с вещами на выход. А как дойдёт до чёрта (почему-то на небе) и паруса (почему-то, может быть, по той же причине – среди льдин, буер, что ли?) – то наваждение как-то сразу пропадает. И я знаю, почему. Потому что сбой ударения: "срЕди льдин". Что само по себе странно, ведь можно здесь легко заменить на, например, "между". Будем считать, что у автора просто глаз (или слух) "замылился", он этого не заметил – и впоследствии исправит.

В целом же – симпатичный такой стих, то ли пейзажная лирика, то ли городской романс, то ли не обезображенный пошлостью шансон. А скорее – всё вместе.

58 Клавдия Смирягина Дмитриева «Старуха»
http://www.stihi.ru/2017/08/18/767

Над Лукоморьем пролетая, холодный ветер петли вьёт.
И вмёрзла рыбка золотая в искрящийся хрустальный лёд.
Глядит усталая старуха привычно в спину старика,
опять к морщинистому уху его приложена рука.
Что он пытается услышать сквозь надвигающийся мрак?
Весёлый стук капели с крыши? Лай возвратившихся собак?
Но тихо всё. Всё шито-крыто, давно умолк последний крик,
и цвета старого корыта старухи деревянный лик.
Старуха слышит в гуле ветра весёлый топот детских ног.
Старуха знает - ищет где-то свою судьбу её сынок.
Старуха верит - лёд растает, тепло вернется в старый дом,
и снова рыбка золотая вильнёт доверчиво хвостом.
Мелькнет на море белый парус, и пара крепких сильных рук
с волос седых сминая гарус, её возьмёт в сыновний круг.
И, может быть, корыто даже сынок починит, как придёт.
А рыбка... Что ей наши блажи? Пускай плывет себе, плывет...

________________
Есть такая старая байка, ещё вроде даже советских времён, про редактора провинциальной газеты, который имел большие неприятности после того, как в его газете была напечатана заметка под названием "В выходные население нашего города передохнет от жары". Разумеется, в глаголе наборщик вместо буквы "ё" использовал букву "е". Говорят, был большой скандал, последовали оргвыводы.

Вспомнилось это к тому, что если уж использовать букву "ё" в тексте, то желательно её использовать везде, во всех словах. А здесь вот имеют место: "вернется", "мелькнет" и "плывет" (два раза). Я понимаю, что это опечатки, точнее даже недосмотр. Сам этим грешил, причём многократно. А Microsoft Word, зараза, по умолчанию такие ошибки не ловит. Но его можно настроить. Что я и сделал. И всем советую. Как это сделать – можно глянуть, например, здесь (подходит для всех версий Microsoft Word, правда, по умолчанию определяет ошибки несколько избыточно, поначалу нужно немного "обучить" скрипт):

Но я отвлёкся на мелочи. Здесь у нас воистину сказочно-былинный размер, полученный объединением в одной длинной строке (через цезуру) четырёхстопного ямба с женской рифмовкой и такого же четырёхстопного ямба, но с рифмовкой мужской:
-!-!-!-!- -!-!-!-!
-!-!-!-!- -!-!-!-!

И вот таким объединённым размером написан объединительный, так сказать, ремейк двух произведения Александра Сергеевича, нашего, Пушкина. Не так, как в своё время Владимир Семёнович Высоцкий написал и спел: "Лукоморья больше нет, от дубов простыл и след, дуб годится на паркет, так ведь нет – выходили из избы здоровенные жлобы, порубили все дубы на гробы", но тоже весьма неплохо. Здесь акцент как раз больше на второй сказке, на старике и старухе, причём рыбка как бы вторична. Опять же все меркантильные моменты из классической сказки как бы вынесены за скобки, основное внимание уделяется отношениям родителей и детей. Впрочем, в финале явственно проскакивает вполне в стиле Феллини послевкусие, разве что плывёт себе и плывёт не корабль, и даже не непочиненное корыто, а собственно отбившаяся от выполнения своих обязанностей рыбка. А что вы хотите от рыбки, даже золотой, какого вкуса или даже послевкусия, если она изначально (уже во второй строке) свежемороженая?.. Вот то-то и оно...

62 Алина Серёгина «Иуда»
http://www.stihi.ru/2017/10/10/4181

Он злится: "Я не подобен крысе!"
И жалко жмётся в своей щели'.
С его души доскребают рыси
Всё то, что кошки не доскребли.
И, чтоб не вылось болотной выпью,
Да не тянуло в петлю залезть,
Он очень крепко сегодня выпьет,
Поскольку деньги на это есть -
Не то, чтоб много, но всё же - тридцать,
И всё же - чистого серебра...
По влажной стенке скользнёт мокрица,
И сердце стукнет из-под ребра...

Ты не злорадствуй, и я не буду -
Давай смеяться, давай шутить!
Наш личный выбор - простить Иуду,
Но так ли просто его простить?
Он дышит часто, он смотрит щеньи,
(Уж лучше б - косо, уж лучше б - зло!)
Он искушает нас не-прощеньем,
И нам от этого тяжело.
Чего же стоят мои сонеты,
И где же сила моей строки,
Раз он читал их - и взял монеты
Из предложившей ему руки?

Я и любима, и отогрета,
А он - изгнанник для всех светил,
Но гре'шны равно - и тот, кто предал,
И тот, кто этого не простил.
И, вновь вбивая в гордыню сваю, -
Нет, не сочти это слабиной! -
Я через силу ему киваю
И поворачиваюсь спиной.

________________
Произведения на библейские темы (тем более в части Нового Завета) – они всегда непросты для восприятия читателями. И здесь дело не только и не столько в том, что ряду читателей то ли слепая вера (а точнее – вбитые штампы восприятия и суждения), то ли мировоззренческая косность (а точнее – привычка мыслить стереотипами и даже заученными фразами) мешают адекватно и объективно понимать прочитанное. Просто темы эти настолько часто поднимались и освещались уже в литературе в частности и в искусстве вообще, что найти здесь что-то новое или хотя бы многократно до этого не описанное, не обыгранное, не обсуждённое и/или осуждённое – задача совершенно немыслимая. Но касательно данного стиха, как мне кажется, можно в данном смысле успокоиться. Ибо, опять же, как мне кажется, это произведение отнюдь не на библейскую тему. Здесь скорее речь идёт о нас с вами, о нашей способности понимать и прощать. И Иуда здесь – не канонический персонаж Евангелий, а скорее образ такой (чуть не написал "светлый", но вовремя остановился, ибо с оттенками светлого имеются вопросы), причём образ во многом собирательный и обобщённый.

И вот в этом смысле, опять же, как мне кажется – стих, скажем так, очень и очень. Хотя бы тем, что заставляет задуматься. Или просто попытаться сделать это. И, может быть, хоть немного пройти этот путь, который обязательно надо пройти, чтобы отделиться от толпы, отлепиться от дна.Путь от, условно говоря, "не забудем, не простим" до, хотя бы, "пронеси чашу сию мимо меня"... Или вот как здесь, в этой достаточно старой уже вещи, почему-то вспомнилось:
https://www.youtube.com/watch?v=wn1WqAy6sUs

Ну, и чтобы немного разрядить столь серьёзную атмосферу. При самом первом прочтении данного стиха сразу вспомнилось вот это, из Высоцкого:
А я стонал в углу болотной выпью,
Набычась, а потом и подбочась, –
И думал я: а с кем я завтра выпью
Из тех, с которыми я пью сейчас?

Причём вспомнилось отнюдь не только из-за схожих рифм. Ведь по сути у Владимира Семёновича было почти о том же, если вдуматься...

Также нельзя не отметить использованный в этом стихе "немного логаэд":
-!-!--!-!-
-!-!--!-!
-!-!--!-!-
-!-!--!-!

За основу в котором взят четырёхстопный ямб с чередованием женской и мужской рифмовки, вот только третья ямбовая стопа заменена на стопу анапеста, что делает эту стопу в какой-то мере краеугольной в каждой строке, в том числе за счёт практически отчётливой цезуры. Точнее, почти в каждой строке, ибо есть строки, где сдвоенные безударные слоги имеются, а вот цезура отсутствует или дрейфует. Что, однако, также органично вплетается в структуру стиха.

*  *  *  *  *

И в заключение. Разумеется, на конкурсе было намного более 15-ти стихов, заслуживающих того, чтобы их выделить и отметить. Но, увы, шорт-лист не резиновый. И пришлось выбирать. И если чей-то стих не попал в мой шорт-лист – он обязательно попадёт в шорт-лист другого судьи, пардон, бери выше – эксперта. Вот увидите. Или победит на каком-то другом конкурсе. В любом случае, не стоит переживать. Есть на этот счёт классическая, универсальная фраза: "ах, оставьте..." И на этот же счёт существует не менее классический тост.

На экзамене профессор задаёт студенту вопрос на засыпку: "Пожалуйста, приведите пример фразы, когда ответ на поставленный вопрос одновременно означает отрицание и согласие?"
На что студент отвечает: "Очень просто, профессор!"
Вопрос: "Коньяк пить будете?"
Ответ: "Ах, оставьте..."
Так выпьем же за то, чтобы жизнь подбрасывала только такие вопросы (пусть даже на засыпку), ответы на которые (хоть в виде отрицания, хоть в виде согласия) сказывались бы на здоровье (в том числе ментальном) только положительным образом. В общем, за здоровье! А остальное приложится...

И совсем в заключение – собственно шорт-лист:

2 Николай Бошинцев "Избранники осени"
8 Дмитрий Шунин «Морское»
13 Александр Спарбер «Конькобежный блюз»
14 Зинаида Палайя «Затаился чуткий гений...»
17 Липа Липовая «и дни за днями колкая вода»
20 Мурашко Андрей «Ты отдохни»
41 Нина Матрохина «Рыцарь мой»
43 Rewsky «Прибой»
45 Алекс Трудлер «на раз-два-три»
52 Марсэр «Заплечному»
55 Неведома Зверушка «Сёгун и помидор»
56 Змей Горыныч 3 «Шалая»
57 Иван Пеший «Уже в руках осенней мафии...»
58 Клавдия Смирягина Дмитриева «Старуха»
62 Алина Серёгина «Иуда»