Виса скромности

Саня Со Штрамповки
Скромность красит скальда
Скупердяю в радость:
Мол, такому можно
Мало дать за драпу.
Истинно искусный
Испытатель стали
Капель влаги карлов,
Как всегда, внакладе.



Драпа -- большая хвалебная песнь, за которую полагалось и предполагалось щедрое вознаграждение. Считалось, что благодаря хвалебным песням возрастает могущество восхваляемого;
Влага карлов -- мёд поэзии;
Капли влаги карлов -- песни;
Испытатель стали -- воин;
Воин песен -- скальд:
Испытатель стали капель влаги карлов = испытатель стали капель поэзии = испытатель стали песен = воин песен = скальд.

17.III.2018.


Небезосновательно мнение, что скальдические стихи можно создавать только на исландском языке. И всё же хочу возразить: японский язык несопоставимо дальше от русского, чем исландский. Однако великое множество русскоязычных авторов, в том числе и здесь, на нашем сайте, подвизается в японском стихосложении. На сайте даже есть раздел: "Твёрдые формы. Восток: рубаи, хокку, танка". Если "рубаи, хокку, танка" по-русски -- это нормально, отчего же висам не быть? Я даже предлагаю добавить скальдическую поэзию в раздел "Твёрдые формы. Запад: висы, сонеты, канцоны, рондо", почему бы и нет?


(Фото Н. М. Чистякова, 11.II.2017).


Виса написана так называемым "штрамповским дротткветтом". Подробнее об этом здесь:
http://www.stihi.ru/2018/04/28/5501
http://www.stihi.ru/2018/07/27/5245

Можно ли вообще писать висы по-русски?
http://www.stihi.ru/diary/ravenswood/2019-07-01


*****

5. V. 2023
Подписывайтесь на канал "Союз пера и левкаса". Ссылка внизу титульной страницы.