Over the Hills and Far Away - Led Zeppelin

Docking The Mad Dog
[Verse 1]
Hey lady, you got the love I need
Maybe more than enough
Oh darling, darling, darling; walk a while with me
Oh, you've got so much, so much, so much

[Verse 2]
Many have I loved, and many times been bitten
Many times I've gazed along the open road
Many times I've lied, and many times I've listened
Many times I've wondered how much there is to know
Many dreams come true, and some have silver linings
I live for my dream and a pocketful of gold

[Instrumental Bridge]

[Verse 3]
Mellow is the man who knows what he's been missing
Many many men can't see the open road
Many is a word that only leaves you guessing
Guessing 'bout a thing you really ought to know, ooh!
Really ought to know, oh, oh, oh
I really ought to know
You know I should know, I should know, I should have known


~-~-~-~-~
     Исполнитель: Led Zeppelin
     Дата выпуска: 1973 г.
     Авторы песни: Jimmy Page, Robert Plant
     Запись: 1972 г.
     Альбом: Houses of the Holy

~-~-~-~-~

Led Zeppelin – Over the Hills and Far Away (Official Music Video)
https://youtu.be/o-tT62bpYlU

Over the Hills and Far Away (2012 Remaster) (только аудио)
https://youtu.be/60iwmyhV8pQ

~-~-~-~-~

     Первоначальное название песни было «Many, Many Times» (Много-много раз). Некоторые музыкальные критики упрекали Led Zeppelin, что баллада «Over the Hills and Far Away» выкроена по тем же лекалам, что и «Stairway To Heaven». Джимми Пейдж записал вступление на шестиструнной акустической гитаре, поверх наложена та же тема, исполненная на двенадцатиструнной акустической гитаре. После включаются электроинструменты всей группы.
     Издание Rolling Stone в рейтинге произведений Led Zeppelin ставит эту песню на 16-е место.
~-~-~-~-~
* walk a while with me – прогуляйся со мной немного.
* I've gazed along the open road – я всматривался в открытую дорогу (трассу).
* Many dreams come true – многие мечты сбылись.
* a pocket-ful of gold – букв. карман набит золотом. Периодически при исполнении Плант заменял этот фрагмент на "Acapulco Gold" (сорт марихуаны), что отчетливо слышно на записи концертного альбома How the West Was Won.
* Mellow – зрелый.
~-~-~-~-~

   Over the Hills and Far Away
   (Через холмы и куда-то в даль)

Хей, леди, в тебе так много любви,
что так нужна мне. Так много.
Дорогая, прошу, прогуляйся со мной, за руку возьми,
в тебе так много любви, весь мир... Так много...

Многих я любил, и много обжигался.
Много раз смотрел куда-то вдаль с тоской.
Много раз солгал, мне тоже много лгали.
Много удивлялся: мне это всё на кой?
И мечты сбылись, с серебряной каймой.
И золота полно, и я живу мечтой.

(инструментальный переход)

Зрелость – это знать, о чем ты сожалеешь.
Многие смогли вдали увидеть путь?
Много – это что? Подумай, ну смелее.
Иногда важней не много, только суть. Ох!
То, что надо знать, ох, ох, ох
Мне это надо знать.
Ты веришь, надо знать. Я буду знать, я должен был знать...


      07.01.2020 версия перевода (сс) docking the mad dog

_________________

      Версии перевода на нашем сайте:

Над холмами и далеко Led Zeppelin (Валерий Дручинин)
http://www.stihi.ru/2017/12/27/2780

_________________

      Другие переводы песен Led Zeppelin от docking the mad dog:

Black Dog – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/15/823
Dazed and Confused – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/14/7958
D'yer Mak'er – Led Zeppelin (версия перевода) http://stihi.ru/2022/10/14/3746

Gallows Pole – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/13/9856
Going To California – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/02/04/9792
Good Times Bad Times – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/02/06/4730

Kashmir – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/23/2146
Over the Hills and Far Away – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/07/3412

Ramble On – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/25/8655
Tea For One – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/24/1707
Trampled Under Foot – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/20/9652

Stairway To Heaven – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/18/6070
Whole Lotta Love – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/06/7641