Рецензии на произведение «Venez на чашку чая»

Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

А я выражаю восторг по-русски, радостным возгласом - Ах! Мне по душе!

Макс, спасибо за стихи!

С уважением,

Алена Рябинина   02.11.2016 16:48     Заявить о нарушении
Приятно слышать такое слова!
Здесь совершенно другая муха укусила :) Светло-трагическая.
С теплом, Максим.

Макс Казаков   04.11.2016 00:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

Avec plaisir je Vous ai lu!
De tout mon coeur благодарю!-)!

Алла Валентиновна Вавилова   23.10.2012 00:40     Заявить о нарушении
Очень красиво! До муражек прям)

Васин Дмитрий   23.10.2012 02:22   Заявить о нарушении
Merci beaucoup chere Alla! Очень приятно читать отзывы на французском, особенно понимать их :)
С теплом,

Макс Казаков   24.10.2012 22:14   Заявить о нарушении
Я с большим удовольствием пришла к Вам прочитать стихотворение, т.к. приглашение было на любимом мной очень французском! Рада была познакомиться с Вашим творчеством!

Алла Валентиновна Вавилова   24.10.2012 22:33   Заявить о нарушении
К сожалению, с вкраплениями французского у меня больше ничего нет :) такая идея была случайна и мимолетно посетила меня только однажды. J'aime bien le francais aussi.

Макс Казаков   24.10.2012 23:04   Заявить о нарушении
Интересно тоже и у Вас поинтересоваться, откуда Вы знаете французский? Кажется он нынче не так популярен, как в 18-м веке.

Макс Казаков   24.10.2012 23:10   Заявить о нарушении
Je Vous salue de tout mon coeur !
Je Vous souhaite du bonheur !
Je voudrais tant que Votre Vie
Vous donne tout , ce que Vous enviez !

Алла Валентиновна Вавилова   24.10.2012 23:35   Заявить о нарушении
Это Ваше? Здорово!
У меня пока словарный запас маловат, да и ощущение языка не велико, чтоб даже четыре строчки... Впрочем, писать на чужом языке, не пожив в соответствующей стране минимум нескольких лет, - наверное только забавить носителей языка :)
Приятно было с Вами познакомиться.
С уважением,

Макс Казаков   03.11.2012 11:50   Заявить о нарушении
-)Спасибо! По первой специальности я учитель французского языка. Была во Франции на языковой стажировке. Общение с носителями языка побуждало и к такому творчеству. Общаясь с Вами, было приятно об этом вспомнить. Позже на своей страничке напишу своё стихотворение на французском, которое мне нравится.

Алла Валентиновна Вавилова   03.11.2012 12:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

Mon cher ami, сонет Ваш прочитала,
Душа моя наполнилась елеем,
Вы изложили все прекрасно без затеев,
Ответ пишу Вам... Что-ж, начну сначала...

Вот Ваш сюртук, пошит он так по-моде,
И выглажен, скажу Вам.. идеально!
Вы извините, видно я была слегка нахальна,
Что приглашала Вас на чай при всем народе..

А Вы смеялись, нет…. точнее, улыбались,
И сыпали остротами, шутили...
И так скажу я Вам,- меня взбодрили,
Что engager я Вас на белый танец....

Как только Вам я прошептала - что согласна,
Вы как-то странно вдруг попятились назад,
И вместо залы вышди прямо в сад..
И тут я поняла, что всё было напрасно!

Моя печаль огромна и безмерна...
Так видно, с джентельменами случается всегда,
Ведь в обещаньях их течет одна вода...
Хотя сюртук на них сидит отменно.

Заканчиваю свой ответ,... mon cher ami,
С'est triste, с'est triste... et с'est la vie ...)))
С улыбкой,

Елена Бассалык   23.10.2012 06:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, за такой богатый ответ. Рад, что кто-то не просто закрыл или прочел, но и дальше мысли побежали.
Наверное, бывает и как Вы описали, что "жельтельмен" пятится назад, получив согласие. не знаю, в моей жизни такого не было. В жизни героя тоже такое случиться не успело. были ухаживания и кокетство, а потом на войне случилось страшное, и только тогда героиня поняла, что потеряла, не успела.... впрочем, она не виновата. Et c'est la vie aussi. Mais qu'est-ce qu'on peut faire?
С уважением,

Макс Казаков   24.10.2012 22:28   Заявить о нарушении
On peut rien faire...

Елена Бассалык   24.10.2012 22:55   Заявить о нарушении
Интересно, а Вы французский откуда знаете? Мне кажется французский нынче не так популярен, как в 18-м веке.

Макс Казаков   24.10.2012 23:09   Заявить о нарушении
Я во Франции жила в течение 10 лет. Очень люблю эту страну, у меня много стихотворений о Франции. А Вы откуда знаете французский?

Елена Бассалык   24.10.2012 23:18   Заявить о нарушении
О, я бы не сказал, что его знаю :) Слушал песни (французский в песнях красив), хотелось их напевать, читал самоучители, научился читать, немного говорить и думать. В стихе французский возник случайно :)

Макс Казаков   24.10.2012 23:38   Заявить о нарушении
Но получилось очень здорово и необычно.

Елена Бассалык   24.10.2012 23:44   Заявить о нарушении
Спасибо. Почему-то, образ представлялся какого-то светского старинного общения, да и с первых строк стиха, мне кажется, словами это передается. а представление о той эпохе у нашего поколения формируется по книгам, в моем случае это преимущественно Толстой "Война и мир", конечно же, с модой на французский. сами собой возникли французские фразы. а наличие кое-какого понимания языка очень помогло быть уверенным в орфографии. Жаль только, что диактитика неправильно отражается на этом сайте, приходится заменять буквы с аксанами простыми буквами. Даже интересно, с появлением интернета в самой Франции распространилось опущение аксанов?

Макс Казаков   03.11.2012 12:00   Заявить о нарушении
Вообще была попытка упростить французский язык, и упразднить акценты... но французы народ консервативный - ничего из этой попытки не получилось. А может быть и правильно, - должно-же быть какое-то своеобразие в языках...

Елена Бассалык   03.11.2012 20:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

Ваше стихотворение не обычное.Очень понравилось.
С уважением Ассия.Приходите в гости.

Ассия Светлова   22.10.2012 23:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Ассия, за отзыв и за приглашение. В ближайший отпуск :) постараюсь заглянуть к Вам.
С уважением, Максим.

Макс Казаков   24.10.2012 22:31   Заявить о нарушении
И мне до отпуска сказали ждать?
Не уж то,спихом не сможете обнять?

Ассия Светлова   24.10.2012 23:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

Та же ошибка (размер строк отличается и ритм сбивается стиха хорошего)

"Моя ли в том вина? О, Боже. Нет!"
(рифмуются ведь ЭТИ строки!)
"Чем мармелад домашний к чаю на обед."
К ЧАЮ - уже лишнее. Можно опустить (смысл не изменится)

и так далее...

Алла Дядык-Кузнецова   14.09.2012 00:10     Заявить о нарушении
Здесь каждая четвертая строка длиннее каждой первой на два слога. то есть это не ошибка или недосмотр. такая форма выдержана на протяжении всего стиха. согласен, усложняет чтение в первой попытке. предполагается чтение с речитативом в четвертых строках.

Макс Казаков   16.09.2012 01:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

Каков Ваш чай, слыхала понаслышке…
Ветра Прованса шепчут иногда…
Читала как-то в старой книжки:
В соцветье чая глянется «судьба».

Судьба…забавное переплетенье…
Как говориться? Жизнь - игра…
Порою промелькнет в одно мгновенье,
А где-то ляжет строчкой на века…

Ах, заболталась …мне подлейте чаю -
Источник наслаждения души…
Как многого о Вас еще не знаю…
Но все впервые… Mon ch'er ami

с теплом, Ирина

Ирина Борзова 2   15.07.2011 11:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина, за экспромт. Приятно.
Немного уточню Ma ch'ere amie - это дословно моя дорогая подруга, в стихотворении был дан перевод в мужском роде (хотя обращение шло к женскому лицу), просто как дань традиции обращения такого рода во времена вежливых обращений (так обычно приводилось в исторических источниках).
Что ты имела в виду не знаю, но пару вариантов предполагаю
Мой дорогой друг - дословно будет Mon ch'er ami [мон шерами]
Твоя дорогая подруга - Ta ch'ere amie [та шерами]
Может, где пригодится :)
С улыбкой, :)

Макс Казаков   15.07.2011 00:48   Заявить о нарушении
...пригодилось...исправила...спасибо..

Больше солнца в душе, Ирина

Ирина Борзова 2   15.07.2011 11:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

Я без тебя весьма скучаю,
всегда легка твоя рука.
Приди ко мне на чашку чая,
или на рюмку коньяка...

Влад.
Приглашаю к себе.

Владислав Евсеев   25.06.2011 16:34     Заявить о нарушении
Как жду я день иль час свободный...
В июле вроде дали отпуск...
Я пью зеленый, не холодный,
Вприкуску с чем-то или просто
:)
Спасибо за приглашение. До встречи,
Максим.

Макс Казаков   26.06.2011 13:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)

И так, здравствуйте, Максим)))Случайностей не бывает и каждый раз я улыбаюсь, получая подтверждение этому)))Когда математик и програмист начинает писать стихи и это Стихи, я снимаю шляпу перед всесторонне одаренной Личностью, щедро одаренной... Я не услышала в ваших стихах металику чисел, это стихи наинежнейшего романтика и лирика и это тронуло особенно))) Вот эти строки просто взорвали меня своей красотой и глубиной -

Чем ты крепче держишь эти розы,
Тем больнее колешься шипами.--------!!!!(простите из другого стихо)

Я был не много храбр и мало ловок? ------!!!! Вы возвышенно и непривычно храбры для сегоднешнего дня, удивительный человек))))

Спасибо за то, что нашлись и удивили и порадовали душу мою))) Жизнь прекрасна всему вопреки, особенно в моменты, когда понимаешь, что ты не одинок в ее воспиятии)))) Не пропадайте! Вношу вас в избранные, с нескрываемой симпатией, Лалита)))

Лалита Мурадашвили   15.03.2011 10:36     Заявить о нарушении
Большое спасибо за столько приятных слов. Чеширский кот не сможет улыбнуться шире, чем я сейчас :) Очень приятно. С моей стороны все выглядит немного проще. Что-то лезет из головы иногда, записываю. Если кому-то нравится - приятно.
Вот про храбрость, наверное, все-таки и прежде всего Ваши слова стоит отнести к герою стиха, коим был не я (я несколько, лет на 100-200 моложе) :)
Рад встрече.
С уважением, Максим.

Макс Казаков   16.03.2011 00:15   Заявить о нарушении
Знаете, гены такая живучая вещь, для них 100-200 лет - мелочи жизни )))))Проби ваются запросто)))))) И мне приятно общение с вами, Максим)))

Лалита Мурадашвили   16.03.2011 01:15   Заявить о нарушении