Рецензия на «Venez на чашку чая» (Макс Казаков)
Mon cher ami, сонет Ваш прочитала, Душа моя наполнилась елеем, Вы изложили все прекрасно без затеев, Ответ пишу Вам... Что-ж, начну сначала... Вот Ваш сюртук, пошит он так по-моде, И выглажен, скажу Вам.. идеально! Вы извините, видно я была слегка нахальна, Что приглашала Вас на чай при всем народе.. А Вы смеялись, нет…. точнее, улыбались, И сыпали остротами, шутили... И так скажу я Вам,- меня взбодрили, Что engager я Вас на белый танец.... Как только Вам я прошептала - что согласна, Вы как-то странно вдруг попятились назад, И вместо залы вышди прямо в сад.. И тут я поняла, что всё было напрасно! Моя печаль огромна и безмерна... Так видно, с джентельменами случается всегда, Ведь в обещаньях их течет одна вода... Хотя сюртук на них сидит отменно. Заканчиваю свой ответ,... mon cher ami, С'est triste, с'est triste... et с'est la vie ...))) С улыбкой, Елена Бассалык 23.10.2012 06:45 Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, за такой богатый ответ. Рад, что кто-то не просто закрыл или прочел, но и дальше мысли побежали.
Наверное, бывает и как Вы описали, что "жельтельмен" пятится назад, получив согласие. не знаю, в моей жизни такого не было. В жизни героя тоже такое случиться не успело. были ухаживания и кокетство, а потом на войне случилось страшное, и только тогда героиня поняла, что потеряла, не успела.... впрочем, она не виновата. Et c'est la vie aussi. Mais qu'est-ce qu'on peut faire? С уважением, Макс Казаков 24.10.2012 22:28 Заявить о нарушении
Интересно, а Вы французский откуда знаете? Мне кажется французский нынче не так популярен, как в 18-м веке.
Макс Казаков 24.10.2012 23:09 Заявить о нарушении
Я во Франции жила в течение 10 лет. Очень люблю эту страну, у меня много стихотворений о Франции. А Вы откуда знаете французский?
Елена Бассалык 24.10.2012 23:18 Заявить о нарушении
О, я бы не сказал, что его знаю :) Слушал песни (французский в песнях красив), хотелось их напевать, читал самоучители, научился читать, немного говорить и думать. В стихе французский возник случайно :)
Макс Казаков 24.10.2012 23:38 Заявить о нарушении
Спасибо. Почему-то, образ представлялся какого-то светского старинного общения, да и с первых строк стиха, мне кажется, словами это передается. а представление о той эпохе у нашего поколения формируется по книгам, в моем случае это преимущественно Толстой "Война и мир", конечно же, с модой на французский. сами собой возникли французские фразы. а наличие кое-какого понимания языка очень помогло быть уверенным в орфографии. Жаль только, что диактитика неправильно отражается на этом сайте, приходится заменять буквы с аксанами простыми буквами. Даже интересно, с появлением интернета в самой Франции распространилось опущение аксанов?
Макс Казаков 03.11.2012 12:00 Заявить о нарушении
Вообще была попытка упростить французский язык, и упразднить акценты... но французы народ консервативный - ничего из этой попытки не получилось. А может быть и правильно, - должно-же быть какое-то своеобразие в языках...
Елена Бассалык 03.11.2012 20:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |