Рецензии на произведение «Стихи сербских поэтов-1»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Интересные переводы!
Благодарен...
Пробовал в конце 70-х гг.
прошлого века тоже переводить,но
мало книг поэзии было на
сербо-хорватском языке?!
В основном в Москве покупал
в магазине "Ностранная литература"..
Удач ВАм и озарений,-
с уважением
Евгений Снежин 22.02.2018 07:13 Заявить о нарушении
Евгений ! Благодарен Вам за одобрение. Мне в 1972 году посчастливилось: посетил
Югославию (Сербию, Хорватию, Боснию-Герцеговину). До сих пор не погасли в памяти
впечатления от той солнечной страны. Сейчас регулярно переписываюсь с замечательным сербским поэтом Владимиром Ягличичем. Солдатом служил на Дальнем
Востоке - год на Сахалине. В Москве в течение многих лет заглядывал в магазин
"Иностранная Литература". Вполне могли там столкнуться у прилавков и витрин.
Просто поражён объёмом и размахом Вашего творчества.
ВК
Владимир Корман 22.02.2018 17:04 Заявить о нарушении
Это мой псевдоним как журналиста и литератора с 2005.
Публикуюсь с 1979 ...
С 1998 принят в Международный Совет по детской
книге РФ(был Председатель - Сергей Михалков).
Уровень поэзии- средний.
Пишу для души, на заказ и злобу дня - редко.
Рад отклику!
Удач и радости от творчества.
Перевод труден, нужно авторизировать.
Меня в Литве научили поэты - создавал
переводы с литовского по их подстрочникам!
Литовский проще, болгарский и польский мне
не дались? Трудные языки... Переводами был
занят три года .
Евгений Снежин 22.02.2018 18:24 Заявить о нарушении