Рецензия на «1-2. эврика» (Юлия Вольт)

Начала читать Ваше произведение не с начала и сразу почувствовала, что оно псевдонаучно. Прочитав же начало поняла, что это «этимологическая лирика», т.е. не научный труд и обрадовалась. Так же как Вашим словам, что доказать можно, что угодно.
На самом деле доказать происхождение русского слова «барак» (временное строение) от еврейского «барак» (молния) очень просто. Предположим, что в русский язык слово «барак» попало от хазар, которые были единственным не еврейским народом, принявшим иудаизм, и, естественно, знали еврейский язык. Отношения хазар и славян хорошо известны: собирался «вещий Олег отмстить неразумным хазарам»… Пленные хазары попадали на Русь, а славяне торговали в их землях. Предположим, что идет караван торговцев – и вдруг на небе появляется облако: Барак, кричат хазаре, барак! – и начинают строить временное укрытие от дождя. Вот и приняли славяне, что временное укрытие – барак. Если Вам это кажется сомнительным, то можно привести доказательство происхождения слова «бистро», когда русские солдаты во время войны с Наполеоном забегали во французское кафе и кричали «быстро, быстро». С тех пор забегаловки получили такое название. А потом с французского опять вернулись в русский язык, но с новым значением.
На самом деле, «барак» происходит от французского слова «baraque” и, боюсь, что к ивриту не имеет никакого отношения.
Думаю, если бы вы начали изучать санскрит (китайский, персидский), то количество совпадений было бы не меньшим. А если бы поставили задачей изучить язык хеттов, то количество совпадений было просто неимоверным.
Возможно, что Ваши сравнения и образы будут очень полезны людям, изучающим иврит.

Правда Горькая   24.12.2004     Заявить о нарушении
Уважаемая Правда! Ваша версия происхождения слова "барак" никуда не годится, мне моя собственная кажется куда как убедительней. См. главу 15. А еще знаете ли, мой муж сейчас в Москве и 2 дня назад он позвонил мне в страшном возбуждении после того, как по московскому радио прозвучала передача о том, что народы, образовавшие впоследствии общность, названную славянами, пришли на территорию России именно с Ближнего Востока, и говорили на языке, родственном ивриту.
Я тоже после написания данной работы, которая, кстати, еще не закончена, накупила специальной литературы (более всего меня интересовала мифология и археология), и особенных противоречий со своими выводами пока не обнаружила. Ценность моей работы заключается в том, что я при ее написании пользовалась намеренно преимущественно СЛОВАРЕМ ИВРИТА и МИФОЛОГИЧЕСКИМ СЛОВАРЕМ, а сделала выводы, близкие к выводам современной археологии, истории и т.п. То есть я получила положительный ответ на выдвинутую мной версию - ЯЗЫК ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ИНФОРМАЦИИ.
Вы же исходите из ортодоксальной истории, которую сегодня никто всерьез не принимает. А байку про слово БИСТРО я знаю. И объяснять происхождение слова БАРАК по аналогии - вот это и есть псевдонаучный подход. А делать вывод о моей работе, прочтя пару глав, - это просто бестактно. Я в ней занимаюсь АНАЛИЗОМ КОРНЕЙ СЛОВ, а не провожу аналогии.
Язык хеттов я не знаю, но видела сравнительные таблицы в книге Асова, например, - последователя Шилова, и ряде других книг, и заявляю со всей ответственностью, что иврит много ближе к русскому и украинскому, и санскриту, нежели хеттский.
Мнение Александра Безуглова, написавшего диссертацию по истории религий и занимающегося сравнительным языкознанием более 15 лет, меня интересует больше, нежели Ваше. Простите уж мне мою недипломатичную прямоту. А Ваше мнение меня интересует по поводу моих стихов, но Вы почему-то предпочитаете его не высказывать. Меня это несколько задевает, но я переживу и это.

Вы знаете, я разместила свои ранние стихи на другом сайте и словно на другой планете оказалась. Те стихи, которые вызвали много откликов на Стихире, оставлены там почти без внимания, и наоборот. Так вот в обзоре о новых авторах обо мне было написано приблизительно следующее: "появился новый автор, мне по душе пришлось только одно стихотворение, остальные же стихи активно не понравились, но это не значит, что стихи плохие, они просто очень своеобразны".
Вы знаете, я вот это слово СВОЕОБРАЗНЫ восприняла как высший комплимент. Кстати, хотите я по мылу сброшу Вам адрес того сайта? Там царят совсем другие правила (более цивилизованные) и Вашу критическую активность администрация только поприветствует, если, правда, Вы сделаете скидку на то, что с Пушкиным там мало кто соревнуется. Это мне было сказано, попросили быть снисходительней при выставлении оценок. Правилами сайта запрещена мстительность, флуд, и необоснованно высокие оценки. То есть идет борьба с кукушко-петушизмом. Хотите? Туда уже перебралась вся стихирная "элита" типа Гофайзена и проч.

Юлия Вольт   24.12.2004 19:36   Заявить о нарушении
Уважаемая Юлия, обещаю, что больше не буду лезть не в свои дела. Не подумайте, что я намекаю на Ваш труд, мне довелось прочесть десяток подобных произведений, где направление происхождения того или иного слова зависело полностью от национальности писателя.
Для образца рекомендую Вам замечательную книгу «Праславянская письменность» Г. С. Гринкевич Москва «Общественная польза» 1993 год. Думаю, если Вы прочтете эту книгу, Вы поймете, о чем я говорю.
Я думаю, что были желающие искать еврейское (славянсконе, молдавское, ненмецкое...) происхождение имен южноамериканских богов.
Буду рада ошибиться.

Правда Горькая   24.12.2004 22:29   Заявить о нарушении
Уважаемая Правда, открою Вам секрет, что я, подобно Вам, человек без национальности. По Торе я еврейка, т.к. у меня четко прослеживается женская линия. Проблем с доказыванием еврейства у меня не было, и мой сын - настоящий еврей, прошедший все необходимые обряды. Однако отец мой, по паспорту русский, а на самом деле - смесь латышских, украинских и еще неизвестно каких кровей, потому что его родина - Алтай, и родина его таки просматривается не только на его лице, но и на моем (широкие скулы и проч.) У меня есть прадедушка по фамилии ВОЛЬДТ, именно от его имени образован мой литературный псевдоним.

Единственное, что меня интересует, это истина, именно в поисках истины и взялась за написание данного исследования - ужасной ереси и крамолы с точки зрения иудаизма. Зайдите в последние главы и Вы прочтете претензии ко мне иудейки АРИ. Но это еще что! Один мой приятель, вдруг ударившийся в религию, вообще слышать ничего о моей работе этой не хочет, т.к. она доказывает, что иврит несет в себе следы язычества. Я ему говорю, что "йам" - в современном иврите "море", а у языческих племен Бл.Востока Йам - бог моря и т.п., но он твердит как зомби, что иврит как и иудаизм даны свыше. А ведь два высших образования у человека, вырос в Советском Узбекистане.

С Новым годом Вас!

С наилучшими пожеланиями,

Юлия Вольт   24.12.2004 23:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юлия Вольт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Правда Горькая
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.12.2004