Рецензия на «Юлиан Тувим. За круглым столом» (Надежда Далецкая)

Прекрасное стихотворение! Переводом его не хочется назвать, хоть, конечно, я уверена, он выполнен прекрасно.
Стихотворение ваше живёт: в нём воздух свежей осени, грусть, любовь...
Благодарю Вас.
С признательностью,

Татьяна Буевич Продолжение   15.05.2008     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Татьяна, очень тёплые слова Ваши.
Это - Тувим! Это Тувимовская грусть осенняя, свежая и терпкая.
С теплом,
Надежда

Надежда Далецкая   17.05.2008 20:42   Заявить о нарушении
Люблю польскую поэтическую стихию и с наслаждением прочел Ваш перевод. Не подскажете ли, где можно раздобыть оригинал?

С принательностью,

Брат Джулии Робертс   18.05.2008 22:18   Заявить о нарушении
Вот хотя бы здесь оригинал - стихотворение Юлиана Тувима

http://nadiadaleckaja.livejournal.com/18763.html#cutid1

Надежда Далецкая   21.05.2008 23:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Надежда Далецкая
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Буевич Продолжение
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.05.2008