Рецензия на «Пути японского сонета» (И.А.Шевченко)

Игорь,
сегодня я (по поручению) :)

На разбор предлагается 7 трехстиший(хайка) из пяти произведений.
Учитывая предыдущие замечания, некоторые авторы попытались перестроиться.

В результате возникла проблема. Озвучиваю проблему через вопрос.

- 5-7-5 это признак твёрдой формы, ритмика тоже.
- переводы японской поэзии лишены всех!!! признаков твёрдой формы
- русская хайка пришла с перевода и узаконила употреблением форму(!) перевода.
- лишенная всех признаков твёрдой формы русская хайка является свободным стихом стилизованным под японскую поэзию (кроме того на стилизацию под японскую поэзию указывают и культурные особенности. нам читали в детстве не дзуйхицу, а сказки Пушкина)
- 5-7-5 и ямб это признаки твёрдой формы (вопрос только к содержанию и в умении авторов раскрыться именно в данной твёрдой форме)

теперь сам вопрос(ы):
- стоит ли уходить от твёрдой формы или стоит попытаться изменить ошибочные понятия возникшие в следствии некачественного перевода?

если мы пишем сами, а не переводим, у нас есть возможность выстроить линию новой русской поэзии хайку, как именно - твёрдая форма, а не верлибр.
----------------------------- :) всё (долг выполнен)

теперь новые тексты:

Малютина Анна
http://www.stihi.ru/2010/04/12/3095

изображенье
упущенных мгновений
пустая рамка
Валдис Дубулт
http://www.stihi.ru/2010/04/11/4823

цветы не ярки
в моём холодном доме.
в окне нет солнца.
http://www.stihi.ru/2010/04/11/8756

идущий ворон
готов взлететь, оставив
взмах крыльев - тени
Вирилори Вирилори
http://www.stihi.ru/2010/04/12/132

бутылка граппы
и шторы дождевые -
вода Сан Марко
высокая вода...
бутылочное солнце
гладит чёрный ил
Фомин Алексей
http://www.stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl

*** изучая пространство комнаты вижу бабочку

двойные шторы
бабочка никак
не распахнёт их

*** изучая пространство комнаты вижу часы (журавель, опускающий клюв в кувшин сбоку которого циферблат)

на книжной полке
клюв жураве'ль суёт свой
в кувшин с часами

однако мастерская работа. я вижу, как игрушечная птица склёвывает по зёрнышку, по невидимому зёрнышку время.
.
.
последнее это по личной просьбе Алексея :)
.
------------------------------
Игорь, как видите возможность уйти от первоначального ритма (ямба) есть,
нужно ли?

с уважением,

Японский Сонет   12.04.2010 20:17     Заявить о нарушении
прошу прощение (всё время забываю разбивать текст точками) всё слиплось.
если будет нужно повторю.


Японский Сонет   12.04.2010 20:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором И.А.Шевченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Японский Сонет
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.04.2010