Рецензия на «The poet s very sad eyes...» (Аркадий Шляпинтох)
Спасибо за Ваши стихи. Правда. Мне сегодня улыбнулась Госпожа: просматривал новые произведения, и Ваша страница оказалась первой, на которую я зашёл. А вот выйти уже не смог, слишком уж замечательна Ваша поэзия. Отдохнул душой. И конкретно по этому стихотворению: скажите, я ошибусь, если предположу, что оно было написано под влиянием Шекспира? Уж очень по композиции напоминает некоторые его сонеты. Белая Маска 13.09.2010 23:39 Заявить о нарушении
Я рад, что Вам понравилось то, что я пишу.Большое спасибо за тёплые слова.
Что же касается этого стихотворения, то это перевод моего стихо на английский для Международного поэтического турнира в котором мне посчастливилось принимать участие. И вот что из этого получилось... Аркадий Шляпинтох 14.09.2010 03:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |