Рецензия на «Из Л. МакНиса. Воскресное утро Sunday Morning» (Левдо)

Как первые подходы к Макнису, неплохо, но нужно еще точить и точить.
1) У Макниса всегда на первом месте ритм и звук. Он владел звукописью, как ни один англичанин, что до, что после. Только его ономатопея не навязчива, ее нужно вылавливать на слух.
2) О лексике. Макнис любил щегольнуть разговорными оборотами, но у него практически нет просторечия. Зато любовь к книжной лексике - оксфордец все же, выучка изысканная.
3) У Вас сместились смысловые акценты. Музыка здесь (и вообще у Луиса) не может упоминаться пренебрежительно, даже если это ученические гаммы. Автомобиль да, к ним относился свысока. :) С церковью у него было очень сложно, почитайте о его отношениях с отцом, которые Макниса преследовали всю жизнь. И главный смысловой фокус здесь - не рутина, а само течение дней. Рутинная ли жизнь или нет, но она "убивает и длится". Стихи о людях в потоке времени, а не о чем-то конкретно плохом в жизни.

Люпус   21.11.2012 14:16     Заявить о нарушении
Большое спасибо за прочтение и за науку.

До того, чтобы пытаться передавать тонкости английской звукописи
мне, конечно, далеко, как до луны.
ЛД

Левдо   21.11.2012 16:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Левдо
Перейти к списку рецензий, написанных автором Люпус
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.11.2012