Рецензия на «Синяк на коже» (Пётр Синельник)
Стихотворение это интересно тем, что о нем есть что сказать в порядке построения фраз. 1. Интересна сама идея стихотворения – маленькое пятнышко – синяк на коже показывает, как мы не совершенны, что у каждого может и должен быть свой изъян, своя «ахиллесова пята» – синяк на коже, родимое пятно, сломанный зуб. Люди живут на земле, и поэтому они земные. Ангелы все-таки для небес. ))) 2. Построение стихотворения интересно, оно изобилует стилистическими фигурами – повторами, отмечу только несколько: а) любопытна строфико-синтаксическая анафора в начале основных строф: В ТВОЕЙ УЛЫБКЕ вся прелестность мира ТВОЙ ВЗГЛЯД - на загляденье ювелира….. ………………. В ТВОИХ ЛАДОНЯХ теплота восхода В ТВОИХ ГЛАЗАХ вовек не сыщешь брода. ………………. 3. Любопытен так же строфический рефрен: И только маленький синяк на коже мне говорит, что ты не ангел все же. Есть в стихотворение и элемент градации: 4. Я карлик, я гигант, суть Гулливера. Есть и эпифора: с ним не сравнится ГЛЯНЕЦ БРИЛЛИАНТОВ; пред ним ничто ПРЕМУДРОСТЬ ФОЛИАНТОВ. Правда, на мой взгляд словосочетание «премудрость фолиантов», как и словечко «прелестность» - неудачны. Возможно так же, что со стилистическими фигурами в этом небольшом стихотворении перебор, так как они разбросаны по стиху без определенной четкой схемы. Но эти придирки скорее для знатоков. И еще: по строфической схеме всего стихотворения, последний катрен тоже должен заканчиваться отдельным рефреном, в этом случае, видоизмененным, как у автора и есть, но рефрен в отдельном виде здесь не получился, и поэтому концовка кажется куцей. Впрочем, это воля автора. Может быть, так задумано. В целом стихотворение понравилось. С уважением, Лидия Косарева 09.07.2014 08:23 Заявить о нарушении
Лидия, огромное спасибо за столь подробную рецензию!
Эпифору не заметил - на мой взгляд, это просто рифма... Что касается "премудрости фолиантов", как и "прелестности мира", то эти эпитеты должны были придать элемент иронии, как и сравнение с Гулливером и проч. К тому же, "премудрость фолиантов", как и "вовек не сыщешь брода" - это отсыл к поэзии В.Высоцкого: "Что мне была вся мудрость скучных книг, Когда к следам ее губами мог припасть я!" и "Вы в огне, да и в море вовеки не сыщете брода". Теперь о построении стихотворения. Улыбка, взгляд - дальний план. Ладони - уже касание. Глаза (я думаю, что понятна разница со взглядом) - как то, в чем можно утонуть, так и то, что воспламеняет. Аромат и эросфера - близость. Последний катрен можно воспринимать как нежность после того, как все произошло. В нем я нарочно пошел на отказ от предыдущей формы, потому как, во-первых, не хотелось слишком ожидаемого повторения, а во-вторых, мне нужна была некая пауза в песне. Послушайте, тут исполнение просто под гитару, без аранжировки, но общий смысл понятен. http://www.realmusic.ru/songs/1239342 Еще раз большущее спасибо за рецензию! Буду рад продолжению дискуссии :) С уважением, Пётр Синельник 09.07.2014 09:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |