Рецензия на «Ковыль» (Серж Дручин)

Казалось бы, какая разница? А вот на строки разбитое мне почему-то гораздо больше нравится.)
Ковыль, ты степи друг, ты знак степных дорог.
И я гляжу вокруг на волны вокруг ног,
И кажется что взлет уже неотвратим,
Когда, ветрам в ответ, ты льнёшь к ногам моим,
Когда волна с волной, сливаясь и разнясь,
Несут от дум покой, дорог не сторонясь...

Ирина Суша   28.09.2015 03:44     Заявить о нарушении
Доброго дня!

Ну, тода уж надо было до конца "добивать" строки-то:
.
Ковыль, ты степи друг,
Ты знак степных дорог.
И я гляжу вокруг
На волны вокруг ног,
И кажется что взлет
Уже неотвратим,
Когда, ветрам в ответ,
Ты льнёшь к ногам моим,
Когда волна с волной,
Сливаясь и разнясь,
Несут от дум покой,
Дорог не сторонясь...

Но дело в том, что при чтении рифмованной прозы ) будет совсем другой ритмический рисунок. Поэтому некоторые такие вот вещи пишутся без разбивки. Не могу сказать, что у меня их много или что это "специальный приём". Но, тем не менее, если уж оно просится -- то так ему и даётся ) Чаще всего я даже не пробую другие варианты.

Серж Дручин   29.09.2015 11:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Серж Дручин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Суша
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.09.2015