Рецензия на «Светлой памяти Эльдара Рязанова» (Людмила Кац)

Хоть я не тётя, "С лёгким паром"
Люблю смотреть с женой не даром!
В году семьдесят пятом старом
под ёлкой был прикол...
Пришли на вечер новогодний,
надев прикид предельно модный
и чтобы чувствовать свободней,
залезли мы под стол...

Там все кругом принявши были,
в такой стране мы раньше жили,
мы про любовь не говорили,
ну разьве что чуть-чуть...
Всё больше с ней мы тары-бары,
про фильм, придуманный Эльдаром,
про имя, что дают татарам
и в этом как раз суть...

Потом всё дивно прояснилось,
Эльдар нам стал, как Божья милость,
и фильм и жизнь всё вместе слилось,
глядим в его мы честь.
Эль Дар- два слова на Иврите
(татары, вы уж нас простите)
И значат, что ни говорите-
Бог наш, он с нами есть!

Teacher   19.12.2015 20:02     Заявить о нарушении
Он обладал волшебным даром -
Был дорог молодым и старым,
И даже малышам,
И плотникам, и кочегарам,
Евреям, русским и татарам,
А также латышам...

--

Геннадий, спасибо за чудный рассказ! А что значит "дар" на иврите? Кроме обращения к доктору, ничего не приходит в голову.

Людмила Кац   20.12.2015 22:33   Заявить о нарушении
"Дар" это один из вариантов "дор"
т.е. сейчас, сегодня существующий вместе с нами...
Вот здесь про имена Эльдар и Эльдор:
http://milog.co.il/אלדר/e_12897

Teacher   20.12.2015 23:29   Заявить о нарушении
Спасибо за ссылку, очень интересно, не знала об этом раньше!

Людмила Кац   22.12.2015 23:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Кац
Перейти к списку рецензий, написанных автором Teacher
Перейти к списку рецензий по разделу любовная лирика за 19.12.2015