Рецензия на «Октябрьский сонет» (Ромм Наумович Михаил)

Да,натиск неимением подкошен.
Мешая желтый с зеленью волны
(на листьях загустевшая камедь).
Не торопятся означает, что вольны.
Потратить из материального можно только деньги.
В рисунке расплывается узор -тоже не по-русски.

Андрей Пустогаров   27.10.2016 21:24     Заявить о нарушении
не торопятся желтеть, но не более, в отличие от кленов, которые вольны менять цвета.

Краску тоже можно израсходовать, то есть потратить.

Рисунок, на рисунке узор, он расплывается. Что не так?
Думаешь, нельзя сказать в рисунке? А в произведении можно? Слово рисунок имеет тройное значение, рисунок как целое произведение и подготовительный рисунок, как элемент произведения, а так же рисунок узора, рисунок вышивки, в смысле канвы,общего направления. Например, рисунок танца. Предлог "в" однозначно указывает на первое значение.

Но стихотворение плохое. И плохо оно совсем не тем, о чем ты пишешь, а своей рассудочностью.

Ромм Наумович Михаил   28.10.2016 03:41   Заявить о нарушении
Искусство тем и отличается, что из всех синонимов выбирается единственный верный

Андрей Пустогаров   28.10.2016 21:52   Заявить о нарушении
Ну да, а кто решает, какой синоним единственно верный. У меня видимо профессиональная аберрация. Я-то так сам говорю "узор в рисунке". Для меня нормально, что узор может быть внутри рисунка, как его часть. То есть рисунок, это то, что нарисовано, а не рисунок линий.

Ромм Наумович Михаил   11.01.2017 15:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ромм Наумович Михаил
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Пустогаров
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.10.2016