Рецензия на «Олена Телига. Ночь была мрачна...» (Валентина Варнавская)

Добрый вечер, Валентина! Какое глубокое и печальное стихотворение, несмотря на то, "...радость...просыпалась"... Знак зримый - разлом прежнего мира, да и душа тоже на переломе поэтому. "Ничему на свете не молиться" - для меня эта строчка сродни мысли, что ни к чему на Земле не надо прочно привязываться, потому что все мы здесь только гости... Сколько пластов имеет это небольшое, но ёмкое, классически выписанное стихотворение в переводе Мастера. Благодарю Вас.
С уважением,

Ирина Талых   22.03.2017 18:24     Заявить о нарушении
Ирина, добрый вечер! Простите, что решила написать здесь раньше, чем Вы получили ответ Валентины. Но именно из Вашей рецензии я в этот (не знаю даже уже, в который по счёту) раз прочитала этот действительно мастерский перевод. И как замечательно, что читатель соотнесёт имя украинской поэтессы, написавшей всего около 40 стихотворений, с этим переводом — и с другими переводами, выполненными Валентиной!

А пишу об этом потому, что с сожалением и возмущением наблюдаю, как иные «переводчики» превращают эту живую поэзию в нечитаемый графоманский продукт. Не стану скрывать: имею в виду «героиню» моих очерков и пародий.

Вот как, например, выглядит заключительный катрен этого впечатлившего Вас стихотворения в «интерпретации» г-жи Соколовой:

С новым днем, болезненным и серым,
Радость в бледнолицей ожила,
В душу мне вошла другая вера:
Без молитвы стала весела.

И, судя по всему, не уймётся «переводчица» до тех пор, пока не испортит все стихи Елены Телиги! :-(((

А Валентине в очередной раз выскажу благодарность — здесь, под Вашей рецензией.

С уважением -

Любовь Цай   22.03.2017 19:55   Заявить о нарушении
Люба, дорогая, как я Вам рада! И тому, что откликнулись.

Ирина Талых   22.03.2017 20:16   Заявить о нарушении
Ирина, я тоже очень рада встрече с Вами! Надеюсь, Валентина не будет в претензии на то, что мы с Вами здесь порадовались друг другу :-) — ведь поводом для этого стала радость от прочитанного перевода!

Не сомневаюсь, что Валентина обязательно ответит на Ваш отзыв: она, хоть и редко, к сожалению, но всё же заглядывает на сайт. Надеюсь, она поймёт моё желание вклиниться в это обсуждение.

Ещё раз доброго вечера Вам!

Любовь Цай   22.03.2017 20:42   Заявить о нарушении
А мне будет очень приятно, если Вы заглянете ко мне, когда будет возможность.

Ирина Талых   22.03.2017 21:00   Заявить о нарушении
Добро пожаловать, Ирина и Любовь! Всегда рада принять на своей территории людей, радующихся друг другу. :)
И спасибо Вам обеим за добрые слова!

Искренне,

Валентина Варнавская   23.03.2017 00:52   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валентина Варнавская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Талых
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.03.2017