Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Алиса, Вы как всегда оригинальна, лаконична и поэтична!
Надеюсь, вы не обидитесь на попытку спародировать ваше замечательное стихотворение:)

*

Не «шпрехаю» и не «парле»,
Но вот сейчас «навеселе»
Со странной дамочкой одной,
Да под луной,

Не понял я, что говорит,
А может, то вобще - иврит.
Но и по-русски она мне
Ни «бе», ни «ме».
*
Не комильфо без языка,
В желанья дамочки вникать...
Не поделиться и бедой –
Иду в запой:

Стал третьим лишним я в семье,
Не изменял жене своей,
Она же хахаля нашла,
И все дела…

Её манит па де труа,
Уже готов «репертуар»,
Он музыкант, тромбон в джаз-банд,
А я – мужлан...

Домой не хочется идти,
Но я пойду, как ни крути,
От бара к бару я всю ночь,
И чувства всклочь…

Не о разрыве думал я,
А что гарант - моя семья,
Распалось наше па-де-де…
Любовь, ты где?
*
А на других я не смотрю,
Я по своей в душе горю.
Ещё, красотка, полови.
Что ж, се ля ви...

Наталия Лебедева-Андросова   29.07.2017 11:54     Заявить о нарушении
Спасибо! Доставили удовольствие))

Алиса Филиппенко   29.07.2017 21:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Алиса, за Вашу реакцию!:) Я переживала.

Наталия Лебедева-Андросова   29.07.2017 22:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алиса Филиппенко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталия Лебедева-Андросова
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.07.2017