Рецензия на «Black икорочка» (Сергей Стихийный)

Привет, Сергей!
Никто не станет затыкать рабам рот чёрной икорочкой,- она для "слуг народа" и
на экспорт за "бугор". В мире было два экспортёра деликатеса- СССР и Иран,
и простой люд шутил: "Осётр,- рыба, которая мечет икру за границу!":-)))
А один из "слуг народа" - заявил: "По-мне,- лишь бы хлеб был белый,- а икра,-
пусть будет чёрная!":-)))
Говорят,- наши ихтиологи по заказу трудящихся вывели гибрид стерляди и воблы,
названный народом "ВОБЛ..ДЬ"!:-))) Вкуснотища-а-а-а!:-))) С пивом!
По-английски,- слово "икра" пишется CAVIAR, а порнушники с гнилого Запада,-
понимают под этим деликатесом ...Г..НО!:-))) Обожрались бы они этим русским
"CAVIAR-ом"!:-)))
А твой гражданский стих хорош: - хоть не хочешь,- но прочтёшь!:-)))

С уважением,

Владимир Ларюков   30.11.2017 19:15     Заявить о нарушении
Привет, Володя! В лихие 90-е было дело... Чёрной икрой обожрался)
Если интересно будет, поясню ссылкой!)

Хотя, ты ещё тот шпЫон! Наверное уже читал)

Рад видеть твоё имя в списках гостей!

Сергей Стихийный   30.11.2017 18:57   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Стихийный
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Ларюков
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.11.2017