Рецензия на «Black икорочка» (Сергей Стихийный)
Привет, Сергей! Никто не станет затыкать рабам рот чёрной икорочкой,- она для "слуг народа" и на экспорт за "бугор". В мире было два экспортёра деликатеса- СССР и Иран, и простой люд шутил: "Осётр,- рыба, которая мечет икру за границу!":-))) А один из "слуг народа" - заявил: "По-мне,- лишь бы хлеб был белый,- а икра,- пусть будет чёрная!":-))) Говорят,- наши ихтиологи по заказу трудящихся вывели гибрид стерляди и воблы, названный народом "ВОБЛ..ДЬ"!:-))) Вкуснотища-а-а-а!:-))) С пивом! По-английски,- слово "икра" пишется CAVIAR, а порнушники с гнилого Запада,- понимают под этим деликатесом ...Г..НО!:-))) Обожрались бы они этим русским "CAVIAR-ом"!:-))) А твой гражданский стих хорош: - хоть не хочешь,- но прочтёшь!:-))) С уважением, Владимир Ларюков 30.11.2017 19:15 Заявить о нарушении
Привет, Володя! В лихие 90-е было дело... Чёрной икрой обожрался)
Если интересно будет, поясню ссылкой!) Хотя, ты ещё тот шпЫон! Наверное уже читал) Рад видеть твоё имя в списках гостей! Сергей Стихийный 30.11.2017 18:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |