Рецензия на «Русские книги в Израиле» (Марк Шехтман)

Марк! Столько воспоминаний всколыхнули Ваши стихи: не только в Израиле, но и в России "..Поломойка-филолог в уме повторяла Ахматову,
А маляр-математик листал Фихтенгольца ночами."
Я была свидетелем тому, как в 90-е г.г., педагоги по классу фортепиано торговали у метро китайским товаром, а подруга-журналист продавала всё, что можно, из дома, чтобы прокормить детей. Уезжали многие. И сейчас очень печально, что утрачивается русская культура, книги становятся ненужным хламом, русский язык теряется в море иностранных слов в России, и упрощается, забывается в Израиле.
Но радует то, что благодаря таким поэтам, как Вы, русский язык ещё жив, и он- на высоте! Поклон Вам за это.

С уважением,

Ирина Полесская   09.12.2017 11:37     Заявить о нарушении
Ирина, когда-то на Стихире я опубликовал "Стихи Горбачёву". Именно это урода я ненавижу сильней, чем всех остальных в этом мире, и считаю виновным за всё, что произошло в жизни сотен миллионов граждан бывшего СССР. Но года три спустя эти стихи были удалены по произволу редакции сайта.
Я хочу привести из них для Вас только одну строфу:

Стать бы нам стадом, бездумно и тупо сплочённым,
Чтобы не чуялись в чаще паучьего города
Бледные тени артистов, врачей и учёных,
В тех девяностых умерших от срама и голода...
_______________________________________

В Израиле всё было, конечно, не так, но тоже достаточно сложно.

С уважением,

Марк Шехтман   09.12.2017 15:49   Заявить о нарушении
Спасибо, Марк, за строфу,- болью за людей наполнены Ваши строки!

С уважением,

Ирина Полесская   10.12.2017 19:33   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марк Шехтман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Полесская
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.12.2017