Рецензия на «Прозаические миниатюры» (Борис Бершадский 100)

Борис! Мы были и остаемся твоими друзьями. Но категорически не согласны с твоим мнением о Булгакове, как «одном из тончайших ювелиров слова», «поднявшемся до величайшей диалектики - диалектики добра и зла во временном масштабе эпох».
Недаром, по указанию Путина, фантастически-мистическую галиматью «Мастер и Маргарита» выжившего из ума злобствующего антисоветчика-наркомана, накрапывавшего ее в течение многих лет во время очередных наркотических галлюцинаций, включили в число изучаемых старшеклассниками обуржуазившейся эрэфии». Сочинители школьного учебник по литературе (О.Н. Михайлов и др. Русский язык и литература. Литература. 11 класс. Ч. 2. Под редакцией В. П. Журавлева (Москва, «Русское слово» 2017 г.) в примитивной пошлой бессмысленной булгаковской серятине разглядели и «искрометный фельетонный слог» «при изображении «красной Москвы», и как «автор утрирует язык «совкового» обывателя почти в «зощенковском» ключе и пародирует его в развязной и хамской речи», и «роман в романе»… высокий, строгий реализм,» (??? – это про мистических библейских дьявола – «Воланда», Иисуса Христа – «Иешуа» и сбежавшую от мужа таскаться за любовником-«мессией» полусумасшедшую Марию Магдалину – «прекрасную Маргариту») «выверенный в мельчайших деталях и подробностях», и «глобальную мысль о человеке на этой земле, о добре и зле», и «сострадание душе человеческой, приведшее к резкому распределению света и тени, почти истребившему благодушный юмор», и «характерный эпизод, сообщенный автору этих строк «третьей» музой писателя Е. С. Булгаковой», и «новаторство романа», и «скрупулезную историческую достоверность», и «классицизм», и «продуманную сложность» «архитектоники романа», и «три основных мира», которым «соответствуют триады героев, объединенных «функциональным подобием», а в ряде случаев и портретным сходством» (таких триад насчитали четыре, причем «четвертая – это животные, в большей или меньшей степени наделенные человеческими чертами»), и, наконец, «единственное и уникальное положение в романе», которое «занимает Маргарита, символ любви, милосердия и вечной женственности» (стр.56-58). Школьникам внушают, что отношения многоженца-наркомана - «ценителя женской красоты», любившего «ухоженные руки, пьянящий аромат французских духов, элегантность» Булгакова со своими замужними любовницами – это образец любви и святости. Реальный далеко не святой Булгаков заставил первую жену делать аборт, во время одной из «ломок» в ярости бросил в нее горящий примус, вынудив ее сделать второй аборт, предложил жене жить «втроем» с новой любовницей – замужней; женился на этой любовнице, вместе с бывшей первой женой и со второй жил в одной квартире; в третий раз женился на «музе», которая уже имела детей и также стала трижды замужней. Эта далеко не «третья муза» сама рассказывала А. Б. Стефановичу – бывшему мужу многомужней певицы Пугачевой: «Она увидела за столом множество прелестных женщин. Как потом выяснилось, все они были любовницами Булгакова. Он сказал: - Уважаемые дамы, хочу вам представить. Это моя Лена. После чего все дамы сразу испарились из его жизни». Также в разговорах со Стефановичем «муза» «дала понять, что с нее списана не только Маргарита, но и кот Бегемот»).
Сочинители учебника ненавязчиво подводят школьников к вере в непогрешимость библейского божества Иисуса, рассказывая сказки о «той духовной высоте, какой достигает у Булгакова лишь Иешуа», «как действует его разрывающий пелену ум», как «обреченный на мучительную смерть Иешуа-Христос издалека подает великий пример всем людям» (стр.59). Какой «великий пример всем людям» подал библейский Иисус Христос, если он рассказывал «притчи» о хороших и плохих рабах, если его «ученик» «святой апостол Павел» писал в Посл. Павл.2:9: «Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить»? В Библии в Матф.10:34-37 «подающий великий пример всем людям» Иисус учит: «Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч; ибо Я пришел разделить человека с отцем его, и дочь с матерью ея… И враги человеку – домашние его. Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня», в Матф.12:46-49 плюнувший на своих мать и братьев эгоист подтверждает сказанное: «Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним. И некто сказал Ему: вот, Матерь твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя, и кто братья Мои? И указав рукою своею на учеников Своих, сказал: вот Матерь Моя и братья Мои», О какой внушаемой школьникам «духовной красоте» Иисуса можно говорить, если он, чтобы с помпой въехать в Иерусалим, послал своих учеников украсть осла с осленком, вместо того, чтобы «сотворить» их своим «божественным Словом», ведь его папаша Саваоф «словом» за 6 дней сотворил целый мир, когда ему надоело вечно носиться в пустоте Вселенной? Библейский Иисус, говоривший в Откров. Иоанн.22:16 «Я есмь корень и потомок Давида», даже не осудил этого своего предка («святого» у богословов) за его жестокости. По Библии Давид «делал угодное в очах Господних»: в 1-й Царств 27:8-9,11 «И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян и Амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской. И опустошал Давид ту страну и не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, и забирал овец и волов, и ослов и верблюдов и одежду… И не оставлял Давид в живых ни мужчины, ни женщины… говоря: они могут донести на нас и сказать: так поступил Давид, и таков образ действий его во все время пребывания в стране Филистимлян»; во 2-й Царств 5:8 «И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепых…»; во 2-й Царств 8:1-2 «…Давид поразил Филистимлян и смирил их… И поразил Моавитян и смирил их веревкою, положив их на землю; и отмерив две веревки на умерщвление, а одну веревку на оставление в живых. И сделались Моавитяне у Давида рабами, платящими дань»; во 2-й Царств 12:29-31 «Давид …пошел к Равве, и воевал против нее и взял ее… А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железныя молотилки, под железныя топоры, и бросил их в обжигательныя печи… Так он поступил со всеми городами Аммонитскими».
Пышущие злобой на все Советское сочинители внушают школьникам: «Роман «Мастер и Маргарита» - вершина русской прозы XX столетия, апология творчества и идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака, отточенная, разящая сатира на весь советский строй – тот «корабль дураков», которым издали правит сатана… и одновременно эпическая поэма о неправедном суде Пилата и земном подвиге Иешуа» (стр.60). «Вершину русской прозы» и «разящую сатиру на весь советский строй» сочинители с «корабля дураков» разглядели лишь в своем примитивном воображении, со своей кочки болота буржуазной эрэфии. Рассуждая о «неправедном суде Пилата», сочинители выдают, что они не читали Библию, в которой описывается, как Пилат говорил о невиновности «мессии» и даже (в Матф.25:17) спрашивал у еврейского народа, желавшего смерти «спасителя» Иисуса, не захочет ли тот распять вместо него разбойника Варавву. «Идеальной любви» в романе днем с огнем не сыщет любой, кто осилит чтение серятины до конца, кроме пошлятины и постельной интрижки с замужней любительницей острых ощущений, высоких чувств не наблюдается.
Валентин и Виктор Лексины

Валентин Лексин   04.06.2020 12:57     Заявить о нарушении
Валентин!
Спасибо за твою рецензию на мою статью "О романе "Мастер и Маргарита".
Но фактически твоя рецензия сводится к первым двум ее строкам: "Мы категорически не согласны с твоим мнением о Булгакове, как "об одном из величайших ювелиров слова, поднявшемся до величайшей диалектики - диалектики добра и зла во временном масштабе эпох". За эти свои слова я отвечаю, т.к. именно так и считаю Булгаков - общепризнанный мировым классик, нравится тебе это или нет.
Но дальше ты фактически рецензируешь учебник по литературе для 11 класса, который, согласись, к моей статье отношения вообще не имеет. В рецензии на учебник ты путаешь личную жизнь Булгакова с героями его романа, что, согласись, тоже неправомерно.
Кстати, Булгаков никогда не отождествлял Маргариту с Марией Магдалиной.
Поэтому всему отвечать за трактовки и оценки романа "Мастер и Маргарита" авторами учебника литературы я не могу. Жму руку. = Борис =

Борис Бершадский 100   04.06.2020 20:05   Заявить о нарушении
Борис! Ты всегда отличался хорошим логическим мышлением. Подумай, ты пишешь: «…учебник по литературе для 11 класса, который, согласись, к моей статье отношения вообще не имеет». Но ведь примеры из анализа учебника характеризуют не тебя, а именно Булгакова и серость, примитивность его произведения. И привел я их тебе именно для того, чтобы ты сравнил их с твоей характеристикой Булгакова: «один из величайших ювелиров слова, поднявшийся до величайшей диалектики - диалектики добра и зла во временном масштабе». Неужели ты видишь «диалектику добра и зла во временном масштабе» в примитивных злостных пасквилях на советскую власть типа «Собачье сердце» или «Мастер и Маргарита»? Неужели тебе, советскому офицеру безразличны слова антисоветчика Булгакова «Мои симпатии были всецело на стороне белых, на отступление которых я смотрел с ужасом и недоумением» или «…наша несчастная родина находится на самом дне ямы позора и бедствия, в которую ее загнала «великая социальная революция»…»?
Насчет твоей уверенности, что «Булгаков - общепризнанный мировой классик», скажу: да, так считает определенная публика из интеллигентщины, особенно, зарубежная или эмигрировавшая из СССР. ЦРУ, раскручивавшее за их антисоветскую пачкотню окололитературных трутней типа Солженицына или не закончившего 8 классов Бродского, довело их до получения Нобелевской премии (недоучку Бродского пристроили «приглашенным поэтом» на профессорской должности читать лекции студентам Мичиганского университета США, в течение 24-х лет «профессором» преподавать историю русской литературы, русскую и мировую поэзию, теорию стиха в шести американских и британских университетах, в т.ч. в Колумбийском и Нью-Йоркском, присвоили ему полудюжину званий члена литературных академий и почетного доктора различных университетов). Ну и что с того? Они тоже – классики?
«Великий» писатель Солженицын демонстрировал богатство и разнообразие форм своей грамматической дремучести, лагерно-блатную лексику «опер», «падло», «качать права», «стучать», «попки», «шмон», «загнуть», «вкалывать», «пригребаться», ухитрялся русские имена писать в странном обличье Вячислав, Керилл, Керюха… Эрудит, щеголяя своими географическими познаниями от немецкого города Вормдитт до знаменитого Халхин-Гола и Маньчжурии, писал неправильно «Вормдит», «Халхингол» и «Манчжурия». Названия столиц советских союзных республик не мог ни написать, ни употребить верно: «юристы Алмы-Аты», «Кишенев». Малограмотно писал «приуменьшать», «гуттаперчивые куклы», «на мелководьи», «заподозреть», «мы у них в презренья», «женщина в шелковом платьи», «рассказ об одном воскресенья», «вещи бросаются в тут же стоящию бочку», «Маркелов стал не много, не мало председателем месткома», «в многолюдья», «в восьмистишьи», «в Поволжья», «в Заполярья»… Удваивает согласные: «Кессарийский», «Тарусса», «Тартусский», «нивеллировать», «баллюстрада», «асс», «каррикатура», «аннальное отверстие», «аггломерат», «муссаватист», «восспоминания», «латанный воротник», «подписси»…
«Бродский, кропал: «Рука, где я держу теперь полбанки, сжимала ей сквозь платье буфера. И прочее. В углу на оттоманке. Такое впечатленье, что вчера …И я возьму еще бутылку белой.», «В имперский мягкий плюш мы втискиваем зад, и, крылышкуя скорописью ляжек, красавица, с которою не ляжешь, одним прыжком выпархивает в сад», «Брюзжа, я брюзжу как тот, кому застать повезло уходящий во тьму мир, где, делая зло, мы знали еще - кому», «Ты, в коричневом пальто, я, исчадье распродаж. Ты - никто, и я - никто. Вместе мы - почти пейзаж ...Нам цена - базарный грош! Козырная двойка треф! Я умру, и ты умрешь. В нас течет одна пся крев».
Я читал малохудожественное «творчество» представителей модного в среде интеллигентствующих мещан (все ищущих глубокий смысл в сочинительствах не желающих идти в ногу со своим народом антисоветчиков Ахматовой, Цветаевой, Мандельштама, Булгакова, Бродского…, любителя зэковской тематики лжеца Солженицына; с такой же многозначительностью «знатоки» «модернистской», «абстрактной», «современной» и прочей подобной «живописи» рассматривают развешанные на стенах музеев примитивные поделки типа «Черный квадрат» Малевича и тщатся разглядеть в них некий «скрытый смысл») «искусства для искусства», застывшего на позициях буржуазно-аристократического эстетства и декадентства. Это «творчество» ничего не дает народу, далеко от него, вредно для воспитания молодежи. Не понимаю твоего восторга от «Мастер и Маргарита». Я с трудом дочитал эту маловразумительную пошлятину до конца. Уверяю, любой читатель, заранее не накачанный «модой на классика», не вытерпит и десятой доли текста этой серятины.
В письме по электронной почте ты написал, что Булгакова «высоко ценил Сталин». Сталину понравилось лишь одно произведение Булгакова – «Дни Турбиных», но при этом он выразился о нем: «Дни Турбиных» — «антисоветская штука, и Булгаков не наш».
Насчет твоего утверждения: «Булгаков никогда не отождествлял Маргариту с Марией Магдалиной», скажу только, что в отличие от тебя, наша так называемая «интеллигенция» (та недоучившаяся социальным наукам часть интеллигенции, которая - интеллигентщина) не сомневается, что под именами «Мастера» и «Маргариты» конечно скрывался сам Михаил Афанасьевич и его любимая муза Елена Сергеевна. Да и сама «муза» (я писал в первом комментарии) в разговорах со Стефановичем «дала понять, что с нее списана не только Маргарита, но и кот Бегемот»).
Валентин

Валентин Лексин   05.06.2020 16:27   Заявить о нарушении
Еще насчет твоего утверждения: «Булгаков никогда не отождествлял Маргариту с Марией Магдалиной».
Сошлюсь на: Сахаров В.И., М.А. «Булгаков в жизни и творчестве: Учебное пособие для школ, гимназий, лицеев и колледжей», М., Русское слово, 2002.
В учебном пособии пишется, что Маргарита «приходит к Мастеру, Воланду, а затем и к Ешуа… И поскольку роман разворачивается как Евангелие, истоки образа Маргариты стоит искать там же – в Священном писании… духовное возрождение грешницы… Главная же фигура здесь – евангельская Мария Магдалина… избавление от земных грехов… которым… подвергается Маргарита в романе Булгакова – это путь Марии Магдалины. Булгаковская героиня – образ собирательный…».

Валентин Лексин   05.06.2020 20:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Борис Бершадский 100
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентин Лексин
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.06.2020