Рецензия на «Воровская баллада Вийона. Перевод и комментарии» (Фима Жиганец)

Не просто хорошо, а очень хорошо. В сравнении с другими (переводами) - превосходно.

Вторым планом звучит в голове Эренбург, конечно (по праву первого). Но тут бесспорно самобытное оригинальное произведение.

Отдельная благодарность за аутентичый язык. Так редко приходится, к сожалению, слышать или читать правильный язык блатарей.

Геннадий Добрушин   28.12.2020 19:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Геннадий. Жаль, не хватило сил и упорства перевести все баллады кокийяров. С наступающим Вас!

Фима Жиганец   29.12.2020 16:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фима Жиганец
Перейти к списку рецензий, написанных автором Геннадий Добрушин
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.12.2020